|
|
Скорбь
|
Скорбь , горе, неприятность, печаль, сожаление
|
Grief, sorrow, affliction, adversity, английский
Страдание, русский
- Страдание , болезнь , осушить чашу страданий
- 1. физическая или нравственная боль, мучение. состояние боли, болезни, горя, печали, страха, тоски, тревоги и пр.
- – физическая или нравственная боль, мучение: состояния горя, страха, тревоги, тоски. в рамках христ. религиозной традиции, рассматривавшей события индивидуальной жизни как результат взаимоотношений между человеком и богом, страдание выступало божественной карой за грехи (искупление). одновременно страдание – это средство избавления от греха, нравственного совершенствования и спасения, т.е. благо; по евангелию, искупительная жертва христа придает страданию значение залога спасения, а сострадание выступает в качестве универсального отношения к миру, из которого проистекает заповедь любви к ближнему. у шопенгауэра основанием морали служит сострадание, при котором сильная нравственность преодолевает мощные эгоистические побуждения. он видит в сострадании непосредственное проникновение в чужое я, слияние с ним, ведущее к познанию тождественности всего сущего. по шпенглеру, страдание – критерий и содержание подлинной духовности, по ницше – средство к величию души. в экзистенциализме структура экзистенции (существования) открывается через страдание («страх» у хайдеггера, «пограничные ситуации» у ясперса).
- Болезнь как субъективное ощущение, опыт человека, страдающего заболеванием.
Afflictio [onis, f], латинский
Dolor [oris, m], латинский
Desiderium [ii, n], латинский
Trepidus, латинский
Maeror, латинский
Luctus, латинский
Nubes, латинский
Извинение, русский
Извинение, оправдание, сожаление, раскаяние; прощение, помилование. ср. прощение. , прощение , просить извинения
Горе, русский
Горе, горесть, грусть, кручина, печаль, скорбь; беда, бедствие, бездолье, злополучье, напасть, неприятность, несчастье, неудача. неисходное горе. ср. неудача и печаль. прот. счастье. , беда, печаль, препятствие , и горя мало
Teessur, турецкий
Печаль, русский
Печаль, горе, горесть, грусть, кручина, отчаяние, скорбь, прискорбие, скука, томление, тоска, траур, уныние, сокрушение; ипохондрия, меланхолия; соболезнование, сожаление; боль, горечь. печаль снедает (точит) сердце. тоска берет. прот. веселье. , горе , н
|
Неприятность, русский
Неприятность, горечь, досада, неудобство, обида, огорчение, скорбь, удар, едкость; укол, шпилька. горечь разлуки, нищеты, упреков. перенести удар, проглотить (горькую) пилюлю. отравлять существование. причинить неприятность, уколоть, уязвить, напакостить,
|
Grossmeister, английский
Grief, sorrow, affliction, adversity, английский
|
|
|
|
|