Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Isa

  1. Международная стандартная атмосфера

  2. Instrument society of america

  3. Ignition and separation assembly

  4. International standard atmosphere

  5. International standardization association

  6. Institute of surveyors of australia; internet starter applications; integrated survey area (british columbia)

  7. Abbreviation for instrumentation, systems, and automation society. an international, non-profit, technical organization. the society fosters advancement of the use of sensors, instruments, computers, and systems for measurement and control in variety of applications

  8. Inertial sensor assembly part of irs

  9. Innovative slot allocation

  10. Instantaneous self assessment

  11. International standard atmosphere (icao)

  12. Standard atmospheric pressure setting of 1013.2 mb

  13. International search authority - either a national office or an intergovernmental organization whose tasks include the establishment of international search reports and written opinions of the international searching authority.

  14. Instrumentation system acceptance


Стандартная промышленная архитектура, русский

Isa, английский

Industry standard architecture, английский
  1. Промышленная стандартная архитектура (тип системной шины)

  2. Промышленная стандартная архитектура; архитектура isa industry-standard software стандартное программное обеспечение; программное обеспечение, удовлетворяющее отраслевым стандартам in effectдействующий


Incoming supply assembly, английский

International standart atmosphere, английский

Международная стандартная атмосфера, русский

Американское общество приборостроения, русский

Instrument society of america, английский
    Американское общество приборостроения


Ignition and separation assembly, английский
    Система воспламенения и отделения [разделения, расцепки]


International standard atmosphere, английский
    Международная стандартная атмосфера 314


International standardization association, английский
    Международная ассоциация по стандартизации


Institute of surveyors of australia, английский

Internet starter applications, английский

Integrated survey area (british columbia), английский

Международная ассоциация стандартизации;, русский

Промышленная стандартная архитектура; архитектура промышленного стандарта; стандарт isa; промышленный стандарт шинной архитектуры is-a "является экземпляром", русский

International standard association;, русский

Intelligent storage architecture, английский



Международная, русский

Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент


Separation, английский
  1. Разделение, отделение; эшелонирование; интервал эшелонирования

  2. Отделение, разделение; эшелонирование; интервал эшелонирования

  3. The development of layers of paint of different composition in a can during storage when the materials are not completely soluble, miscible, or stable.

  4. The act of separating or dividing two or more people or things, or the state of being separated

  5. Супругов, судебное разлучение


International, английский
  1. Международный

  2. A интернацио- нальный; pseudo~ псевдоинтернациональный alphabet, language

  3. Профсоюз, имеющий первичные организации более чем в одной стране int – ist


Atmosphere, английский
  1. The envelope of gases that surround a planet`s surface held by the planet`s gravity. over the earth, the atmosphere is divided into several layers based on their properties. the most common layer designations are

  2. Атмосфера

  3. The ambient air, or thin elastic fluid which surrounds the globe, and gradually diminishing in gravity rises to an unknown height, yet by gravitation partakes of all its motions.

  4. [1] the envelope of air surrounding the globe. [2] a unit of pressure equal to 76 centimeters (29.9 inches) of mercury, or 1033.2 grams/sq. centimeter (2116.3 pounds/sq. foot). (cf. hydrosphere, lithosphere.)

  5. Атмосфера; воздух

  6. Атмосфера. газовая оболочка, окружающая землю (вмо). см. также air— атмосферный воздух.


Standardization, английский
  1. Procedures which maintain methods and equipment as constant as possible. without standardization one cannot determine whether measurements of yearly differences in relative abundance are caused by actual fluctuations in stock abundance or by differences i

  2. Стандартизация stand-by generator, syn. back-up generator

  3. Стандартизация


Association, английский
  1. Ассоциация, объединение, союз

  2. Two variables are associated if some of the variability of one can be accounted for by the other. in a scatterplot of the two variables, if the scatter in the values of the variable plotted on the vertical axis is smaller in narrow ranges of the variable plotted on the horizontal axis (i.e., in vertical "slices") than it is overall, the two variables are associated. the correlation coefficient is a measure of linear association, which is a special case of association in which large values of one variable tend to occur with large values of the other, and small values of one tend to occur with small values of the other (positive association), or in which large values of one tend to occur with small values of the other, and vice versa (negative association).

  3. N когн. ассоциация1

  4. Американская ассоциация производителей метизов [скобяных изделий]

  5. Американская ассоциация специалистов по антисептированию древесины

  6. Ассоциация (производителей) акустических и теплоизоляционных материалов

  7. Ассоциация изготовителей архитектурных алюминиевых изделий

  8. Ассоциация изготовителей конструктивных элементов из фибро- бетона

  9. Ассоциация изготовителей рулонных кровельных материалов на основе битума

  10. Ассоциация изготовителей стеклопакетов

  11. Ассоциация изготовителей строительных материалов и изделий

  12. Ассоциация изготовителей строительных метизов [крепёжных деталей] впп brinell hardness number твёрдость по бринеллю

  13. Ассоциация изготовителей теплоизоляционных материалов и изделий

  14. Ассоциация инженеров по подъёмно-транспортному оборудованию

  15. Ассоциация по научным исследованиям и технической информации в области строительства

  16. Ассоциация производителей изделий из ячеистого бетона автоклавного твердения

  17. Ассоциация производителей просечно-вытяжных металлических изделий

  18. Ассоциация специалистов по исследованию и совершенствованию деревянных конструкций

  19. Британская ассоциация (изготовителей) товарного бетона

  20. Национальная ассоциация (технического персонала) карьеров строительного гранита

  21. Национальная ассоциация изготовителей деревянных (строительных) изделий оа overall габаритный (размер) о/a on approval на утверждении (о проекте и тд )

  22. Национальная ассоциация изготовителей дубовых изделий для покрытия пола (сша)

  23. Национальная ассоциация по сборному железобетону (сша)

  24. Национальная ассоциация подрядчиков по выполнению теплоизоляционных работ (сша)

  25. Национальная ассоциация подрядчиков по устройству кровель

  26. Национальная ассоциация подрядчиков по устройству настилов покрытий зданий (сша)

  27. Национальная ассоциация поставщиков товарного бетона

  28. Национальная ассоциация производителей изделий из лесоматериалов nibs 1. national institute of building

  29. Национальная ассоциация производителей пиломатериалов

  30. Национальная ассоциация субподрядных организаций по установке оконных и дверных заполнений (сша)

  31. In psychology, the cognitive connection between two or more concepts or ideas such that the presence of one tends to evoke the others. in sociology, the process by which people become allied to one another and form groups as the result of such alliances. in statistics, the cooccurance of two or more events with a probability above what would be expected by chance. dissociation is the logical complement of the statistical concept of association.

  32. A relationship between peer objects.

  33. In performancepoint planning business modeler, the relationship between a source model and a destination model for the purpose of manipulating the arrangement of interpretive data and aggregating the corresponding numerical measurements.

  34. The definition of a relationship between entity types.

  35. The link between a collection and a deployment.

  36. The mapping of a file extension (for example, .mp3) or protocol (for example, http) to a programmatic identifier (progid). this mapping is stored in the registry as a per-user setting with a per-computer fallback. applications that participate in the default programs system set the association mapping for the file extension or protocol to point to the progid keys that they own.

  37. The state of being totally connected to, or experiencing, an event, mental or external. the opposite is dissociation (sometimes, disassociation), which is being an objective observer.


Integrated, английский
  1. Communication, navigation, identification (system) комплексная [объединенная] система связи, навигации и опознавания

  2. Strapdown/air data sensor (system) кохмплексная система бесплатформенных инер- циальных датчиков и датчиков воздушных сигналов


Abbreviation, английский
  1. Сокращение, аббревиатура

  2. Сокращение

  3. Сокращение; сокращенное наименование; аббревиатура


Instrumentation, английский
  1. Контрольно- записывающая аппаратура; измерительное оборудование

  2. A profiling technique that involves inserting diagnostic probes into the program being profiled.


Automation, английский
  1. Automatisation

  2. The control of production processes by machines with human intervention reduced to a minimum. e.g., the automatic pilot of an airplane, a computer-controlled pharmaceutical plant. during the industrial revolution, mechanization relieved man from the more extreme burdens of phy`sical labor, while in the current information revolution, automation relieves man from certain repetitive and mathematically complex information processing and control tasks (->robot).

  3. A microsoft azure service that automates the manual, long-running, error-prone, and frequently repeated tasks that are commonly performed in a cloud environment.

  4. A technology that is based on the component object model (com) that enables interoperability among activex components, including ole components. formerly referred to as ole automation.

  5. Процесс, который происходит, когда устройство выполняет работу, которая ранее могла быть выполнена человеком.


Organization, английский
  1. Организация

  2. N организация lexical ~ лексическая организация orientational a ориентационный metaphor

  3. Европейская организация производства товарного бетона

  4. Организация ~ of safety обеспечение безопасности (на производстве); меры по технике безопасности ~ of work организация работ

  5. Has at least three meanings (1) the act of arranging components to form a pattern different from what would occur by chance, by some criterion or better than it was before (->coordination) e.g., conducting a political campaign; (2) a complex complementary conditionality in behavior or in the coexistence of physical or living components (ashby) as in an ecological system or in such social organizations as a family, a university or a government agency being constituted by its members through conventional rules of conduct, legally recognized and interacted with by observers or by other social organizations; (3) the relations, and processes of communication, including coordination and coorientation among the components or variables of a system that (a) determine the dynamics of interaction and transformations it may undergo in a physical space and (b) constitute (->constitution) its unity whether only for an observer (->allopoiesis) or also for itself (->autopoiesis). in this third and largely cybernetic meaning, the properties of the components that realize a system as a concrete physical entity do not enter the description of that system`s organization. it follows that machines, organisms and social forms of vastly different materiality and components may have the same organization. accordingly, a whole system 56 may be explained in terms of the properties of its components and its organization (->analysis). the use to which a particular system may be put or who created it in the first place is not a feature of its organization. a theory of design (including engineering), management and of (concrete) organizational behavior is concerned with (1). a theory of organizations concerns (2) and attempts to provide generalizations about how cells, or organisms interact or how and why people work together and form larger unities (->general systems theory). cybernetics is concerned and has in fact been considered coextensive with an organization theory which concerns (3) and attempts to provide theories of or a logic for how unities and whole systems can arise or be maintained through the forms of communication (and more complex kinds of interactions and interdependencies) among components without reference to their materiality. the theory of modelling is a direct outgrowth of this organization concept. like cybernetics generally, an organization theory is not disturbed by the possibility that some organizations may not be realized by man or by nature but it will be informed by the finding that they cannot exist (ashby).

  6. A work structure that divides the responsibility for economic resources and processes.

  7. The top level of a business hierarchy.


Advancement, английский
    Promotion to higher rank.


Instruments, английский
  1. (измерительные) приборы

  2. Financial securities, such as money market instruments or capital market instruments.


Measurement, английский
  1. Set of operations having the object of determining a value of a quantity (1)

  2. Измерение. система мер.

  3. Измерение; замер

  4. The size, length, etc. of something which has been measured

  5. Измерение

  6. Обмер

  7. Оценка

  8. Измерение dust ~ измерение концентрации пыли

  9. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значе-ния величины [32].

  10. The process of ascertaining the attributes, dimensions, extent, quantity, degree or capacity of some object of observation and representing these in the qualitative or quantitative terms of a data language. any empirical pursuit that places the observer outside his object of observation must consider measurement the fundamental process through which scientific constructs or models are linked to reality (->index, ->symptom). otherwise measurement is only one section in a circular process of computing a stable form. the traditional levels of measurement are nominal, ordinal, interval and ratio scales.

  11. The magnitude of the property of an object calibrated against one or more units of measure.

  12. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значения величины [32].


Allocation, английский
  1. The apportionment or assignment of income or expense for various tax purpose, e.g., between permanent establishments in various jurisdictions

  2. Распределение (расходов, рабочей силы); ассигнование (денежных средств) ~ of contract продажа подряда с торгов ~ of responsibility during erection установление ответственности за монтаж land ~ распределение земель [территории] при планировке

  3. An assignment of a portion of a resource for a particular use or purpose.

  4. In operating systems, the process of reserving memory for use by a program.

  5. The percentage of a resource’s capacity that is designated for a specific assignment.

  6. The process of distributing amounts (monetary or statistical) to one or more accounts, fields, or records.

  7. Distribution of fishing opportunity among user groups or individuals. shares are sometimes based on historic amounts.


Instantaneous, английский
  1. Мгновенный, •мгновенного действия

  2. Мгновенный


Assessment, английский
  1. A tax levied on a property, or a value placed on the worth of a property.

  2. Additional charges added to a case

  3. Оценка.

  4. Оценка

  5. A tax, charge, or levy on property: 1. as a means of computing real estate tax; 2. to pay for specific services or improvements.

  6. Act of computing the tax due

  7. Оценка ~ of reliability of engineering

  8. Collection of binaries, scripts, configuration parameters, and manifest files used to perform measurements on a computer or windows image and to report results.

  9. A more detailed interview of a juvenile offender and review of his/her available medical, mental health, and chemical dependency records and other pertinent information by a professional meeting the state’s criteria for licensing and education in the respective field. attempt to locate (atl)- an attempt to locate (atl) may be issued to local law enforcement by a supervising parole agent when a parolee’s whereabouts is unknown and efforts are under way to locate the parolee. the atl may be issued prior to considering the parolee an absconder.

  10. Оценка имущества для обложения налогом

  11. By assessing the participant’s strengths and weaknesses, a coach can note how the physical, mental and spiritual position of the client may influence his/her ability to meet desired goals.

  12. Tools or methods used to evaluate an individual`s skills, abilities, and progress in a coaching or mentoring context.


Atmospheric, английский
    Атмосферный -


Establishment, английский
  1. Учреждение (в снс; территориально обособленная производственная единица, как правило, промышленное или торговое предприятие, которая занимается одним видом деятельности — завод, фабрика, шахта, рудник и т. д., но не компания, фирма, которые представляют совокупность предприятий, производящих неоднородную продукцию; учреждение представляет самостоятельную учетную единицу); предприятие (в снс; элементарная технологическая единая производственная единица, выпускающая однородную продукцию; представляет собой самостоятельную учетную единицу)

  2. The regulated complement or quota of officers and men to a ship, either in time of war or peace. the equipment. the regulated dimensions of spars, cabin, rigging, &c.—establishment of a port. an awkward phrase lately lugged in to denote the tide-hour of a port.

  3. The complement or quota of officers and rates assigned to a ship or station.


Industry standart architecture, английский

Internal resistance, английский
    Внутреннее сопротивление