Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Elements of consent

Глоссарий по клиническим исследованиям
    Элементы формы информированного согласия. важные составные части информационного листка пациента (см. patient information sheet) и формы информированного согласия (см. patient informed consent form): добровольность участия в исследовании, возможность прекратить участие в исследовании в любое время, возможная польза и риск, конфиденциальность, компенсация за любой вред для здоровья и др.




Consent, английский
  1. Согласие

  2. Agreement to allow someone to do something  the parents gave their consent for their son’s heart to be used in the transplant operation.

  3. A data subject’s consent for data collection under the gdpr can only be obtained after the purpose specification has been presented. the purpose should be unambiguous and/or explicit. this is referred to as active consent. for example, organisations will no longer be allowed to use automatic pre-ticked “opt-in” boxes for email lists, and they must be able to provide proof that the “opt-in” was not automatic.

  4. Consent is you agreeing with another person about an action that they’ve proposed. the law says that consent is only valid if you: have capacity to decide have enough information to make that decision, and give your consent freely.


Consent, английский

Consent, испанский
    A written agreement to obey a decision or deal


Consent cond i tions, английский

Consent decree, английский

Consent en toute connaissance de cause, французский

Consent form, английский
    A form which a patient signs to show that he or she agrees to have a particular operation


Consent judgment, английский

Consent prompt, английский
    A dialog box that appears when a user is requested to confirm whether an administrative process should be permitted to start. the user can approve the process by clicking continue or cancel the process by clicking cancel.


Consent standard, английский
    Обусловленные нормы (нормы качества сточных вод, отводимых в водный объект или на городские очистные сооружения)


Consent to build, английский
    Разрешение на строительство


Consentaneus, латинский

Consentaneus [a, um], латинский

Consentaneus, i, m, латинский

Consented d i s ch arge, английский

Consented discharge, английский
    Сброс сточных вод, разрешенных к отведению (в водный объект или на городские очистные сооружения)


Consentiens [ntis], латинский

Consentimiento, английский
    Un acuerdo escrito para obedecer una decision o un trato


Consentimiento informado, испанский
    Acuerdo para participar en investigaciones basadas en informacion clara e informacion detallada sobre la investigacion.


Consentir, португальский

Consentire, латинский

Information, английский
  1. Knowledge of a particular event or situation, or knowledge communicated or received concerning a particular fact.

  2. Информация

  3. Facts about something  have you any information about the treatment of sunburn?  the police won’t give us any information about how the accident happened.  you haven’t given me enough information about when your symptoms started.  that’s a very useful piece or bit of information. (note: no plural: some information; a piece of information.)

  4. N информация | attr. информационный flow, structure source of ~ источник информации 1 ранее использовался в более широком значении как ‘умозаключе- ние’. 2 получение выводных данных в процессе обработки информации и/или языка и само выводное знание, умозаключение; мыслительная операция, в ходе которой человек выходит за пределы данных в тек- сте сведений и получает новую информацию. 3 аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении.

  5. In admiralty courts, implies a clause introduced into a citation, intimating that in the event of a party cited not appearing, the court will proceed in his absence.

  6. Информация; данные; сведения

  7. Координационный комитет ин4юрмации о проектируемых и возводимых объектах строительства

  8. Literally that which forms within, but more adequately

  9. Data that has been recorded, classified, organized, related or interpreted so that meaning is apparent.

  10. Contextualised data providing answer to a certain question decreasing uncertainty.

  11. Информация, сведения


Возможность, русский
  1. Возможность , мочь , давать возможность, лишен возможности, иметь возможность, отчаяться в возможностях

  2. – направление развития, которое присутствует в каждом жизненном явлении. эта тенденции может быть объяснена только как возможность. следовательно, возможность, с одной стороны, выступает в качестве предстоящего (экзистенциал), раскрывающего содержание, с другой – как объясняющее, т.е. как категория. как таковая возможность постижима лишь в понятиях, которые уже содержат понятия возможности. мысль о категориальном характере понятия возможности впервые высказал г.ихгейзер (1933). позднее а. гелен уже вполне определенно назвал понятие возможности категорией. после него категориальный характер этого понятия признал в. камлах. философские основы такого толкования были заложены в. дильтеем. в обычном толковании анализ понятия возможности как чего-то экзистенциального предполагает и понимание его как категории. для объяснения осознания реальности м. шелер употребляет введенное дильтеем понятие противоречия. противоречие понимается как свойство одновременно объекта и (субъективного) переживания. отсюда ясно отношение к понятию возможности. возможность означает ссылку на противоречия. такая ссылка не вполне объяснима рациональным путем. она относится к противоречивости формы (работа, исполнение) и внутреннего противоречия. в каждой возможности присутствует вероятная невозможность. в обычной возможности чувственно ощущается вероятная невозможность («возможность невозможности»). возможность не связана ни с познанием того, что может быть, ни с познанием себя самой. ведь удары ритма также возможны без знания отражения тонов. возможность и бытие возможности существуют в разных формах. познание вероятностей, возможностей не всегда оказывает влияние на нашу возможность. познание без ссылки на возможность голо. изучение бытия основывается преимущественно на изучении возможностей.

  3. Условие или обстоятельство, позволяющее сделать, осуществить что-либо. воспроизводимость измерений (reproducibility of

  4. Количественный или качественный показатель потенциальной способности системы выполнять поставленную задачу, рассчитанный для типовых условий функционирования.


Прекратить, русский

Конфиденциальность, русский
  1. Confidentiality

  2. Обязательство неразглашения информации; право человека сохранить информацию в тайне от посторонних. информация, которая содержится в медицинских записях, регистрах и других документах и базах данных, обычно конфиденциальна, и эпидемиологи, прежде чем получить к ней доступ, должны иметь разрешение. таким разрешением может быть информированное согласие человека, к которому относится эта информация, или разрешение внутреннего контрольного комитета. эпидемиологи обязаны хранить конфиденциальность информации, которую они получают во время своих исследований. cм. также право на частную жизнь.

  3. 1) некоторый класс данных, получение либо использование которых неавторизованными для этого лица ми может стать причиной серьезного ущерба для организации. 2) свойство информации, состоящее в том, что она не может быть обнаружена и сделана доступной без разрешения отдельным лицам, модулям или процессам. еще - содержание критичной информации в секрете, доступ к ней ограничен узким кругом пользователей (отдельных лиц или организаций). конфиденциальность потока сообщений (к. трафика) [traffic flow confidentiality] - услуги конфиденциальности, обеспечивающие защиту от анализа потока сообщений, трафика.

  4. Свойство, позволяющее не давать права на доступ к информации или не раскрывать ее неполномочным лицам, логическим объектам или процессам.


Компенсация, русский
  1. Прием перевода, восполняющий неизбежные семантические или стилистические потери средствами языка перевода, причем необязательно в том же самом месте текста, что и в подлиннике.

  2. 1. обещание компенсировать потери или повреждения, причиненные в результате определенного набора обстоятельств. 2. пункт, обычно в письменном соглашении, посредством которого одна сторона соглашается принять юридическую ответственность, связанную с его де

  3. Способ перевода, при котором элементы смысла, утраченные при переводе единицы ия в оригинале, передаются в тексте перевода каким-либо другим средством, причем необязательно в том же самом месте текста, что и в оригинале.

  4. Согласно з. фрейду – реакция организма и психики, противодействующая травматическим возбуждениям путем изъятия активной энергии у всех психических систем и созданием соответственного энергетического заполнения вокруг травмированных элементов. согласно а.

  5. (лат. возмещение,

  6. Ж.. вештoд

  7. Возмещение потерь, понесенных убытков, расходов, возврат долга. компенсационные соглашения, сделки строятся на принципе компенсации закупок одних товаров встречной поставкой других или другим способом взаимного удовлетворения интересов. компенсационные вы

  8. Согласно з. фрейду – реакция организма и психики, противодействующая травматическим возбуждениям путем изъятия активной энергии у всех психических систем и созданием соответственного энергетического заполнения вокруг травмированных элементов. согласно а. адлеру – повышенное, компенсаторное развитие физических, психических и личностных компонент, возмещающее некий недостаток, реальный или мнимый. чрезмерная компенсация переходит в сверхкомпенсацию. та и другая выступают как механизмы и средства нейтрализации и преодоления комплекса неполноценности.

  9. В гражданском праве - возмещение убытков, возникших вследствие нарушения гражданско-правовой обязанности, когда ее исполнение в натуре

  10. (от лат. compensatio уравнивать) – уравновешивание, осн. понятие индивидуальной психологии альфреда адлера, согласно которому благодаря представлениям или действиям, приводящим индивида к сознанию своей полноценности и даже превосходства, чувство неполноценности компенсируется или сверхкомпенсируется.

  11. (от лат . compensatio - возмещение), в технике - совокупность операций при сборке машин для возмещения ошибок формы и размеров деталей, взаимного расположения их поверхностей. один из основных способов компенсации - установка дополнительных деталей (компенсаторов).

  12. Специальная мера гражданско-правовой ответственности, применяемая, в том числе, при нарушении авторских прав, которая заключается в наложении на нарушителя обязанности выплатить правообладателю денежную сумму в размере, определенном судом на основании своего внутреннего убеждения с учетом всех обстоятельств дела.


Eligible patients, английский
    Пациенты, подходящие для участия в исследовании. пациенты, соответствующие критериям включения (см. inclusion criteria) и критериям исключения (см. exclusion criteria), изложенным в протоколе.


Electronic record, английский
    Электронная запись. информация об индивидууме, событии или препарате, хранящаяся в компьютере.