Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Event risk

    The risk that the ability of an issuer to make interest and principal payments will change because of rare, discontinuous, and very large, unanticipated changes in the market environment such as (1) a natural or industrial accident or some regulatory change or (2) a takeover, or corporate restructuring.


Событийный риск, русский
    Риск того, что способность заемщика выполнять свои обязательства изменится в связи с серьезными непредвиденными изменениями на рынке, такими как стихийные бедствия, техногенные катастрофы, значительные изменения в регулировании, сделки по слиянию/поглощению или реструктуризации или другие изменения, вероятность наступления которых не может быть оценена при помощи стандартных методов кредитного анализа.


Событийный риск, русский
    Риск того, что способность заемщика выполнять свои обязательства изменится в связи с серьезными непредвиденными изменениями на рынке, такими как стихийные бедствия, техногенные катастрофы, значительные изменения в регулировании, сделки по слиянию/поглощению или реструктуризации или другие изменения, вероятность наступления которых не может быть оценена при помощи стандартных методов кредитного анализа.


Риск наступления события, русский
    Риск того, что способность заемщика выполнять свои обязательства изменится в связи с серьезными непредвиденными изменениями на рынке, такими как стихийные бедствия, техногенные катастрофы, значительными изменениями в регулировании сделок по слиянию/поглощ


Rischio di scalata, итальянский
    Nel settore dei titoli obbligazionari, la possibilita che un titolo subisca un declassamento nella sua qualita, e percio nel rating, dovuto alle conseguenze di una scalata della societa emittente, come una ricapitalizzazione o un`emissione di nuovi titoli




Event, английский
  1. An incident or situation, which occurs in a particular place during a particular interval oftime.

  2. An event is a subset of outcome space. an event determined by a random variable is an event of the form a=(x is in a). when the random variable x is observed, that determines whether or not a occurs: if the value of x happens to be in a, a occurs; if not, a does not occur.

  3. Событие (конкретный результат работы сетевого графика; в сетевом графике события изображаются кружками, квадратиками, треугольниками, овалами и т. п.)

  4. In a cpm arrow diagram, the starting point for an activity; occurs only when all work preceding it has been performed. even-textured descriptive of wood of uniform texture with little difference in cell size between springwood and summerwood.

  5. N событие; 42 faculty principle of ~ принцип оценки

  6. N событие; ~-related событийный potential

  7. Событие; исход; результат

  8. Occurrence or change of a particular set of circumstances.


Event, английский

Event adaptor, английский
    Адаптер событий


Event address, английский
    An address similar to a url that provides network access to an event, such as a live broadcast. attendees go to this address to view the event from their computers.


Event algebra, английский
    Алгебра событий event-based communications коммуникации на основе событий


Event and activity network, английский
    Сетевой график работ и событий


Event anomalies, английский
    Occurrences such as earnings surprises or stock splits that seem to present opportunity to generate abnormal returns for those trading on the news.


Event broker, английский
    Брокер событий


Event bubbling, английский
    In windows presentation foundation, an event routing strategy where the event instance moves up the element tree (starting with the source and ending at the root of the visual tree).


Event calendar card, английский
    Календарная карточка события (карточка, отражающая наименование и календарные даты событий, которая крепится на настенном сетевом графике)


Event card, английский
    Карточка на событие (исходный документ по событию сетевого графика)


Event category, английский
    In sql trace, a grouping of similar and logically related event classes.


Event chronicle, английский
    A table that stores event state information.


Event chronicle rule, английский
    One or more transact-sql statements that manage the data in the event chronicle.


Event class, английский
  1. In sql trace, a collection of properties that define an event.

  2. The class that indicates whether an event is a ‘.net performance- event’, ‘.net exception- event’, ‘client-side exception event’, or a ‘client-side performance event’.


Event classification, английский
    A means of differentiating types of events that occur on the cache client and cache host. the windows server appfabric log sinks follow the classification established with the system.diagnostics.tracelevel enumeration.


Event code, английский
    Код события


Event collection stored procedures, английский
    System-generated stored procedures that an application can call to submit events to the event table in the application database.


Event consolidation, английский
    A feature that combines multiple events into one event. the single event identifies the number of consolidated events and when the first and last consolidated events occurred.


Event constant, английский
    Константа события


Event consumer, английский
    A recipient of notifications that report an occurrence of an event. an event consumer is either temporary or permanent.


Discontinuous, английский
    A прерывистый morpheme


Environment, английский
  1. Surrounding in which operates, including air, water, land, natural resources, flora, fauna, humans and their interaction.

  2. Окружающая среда. совокупность всех материальных тел, сил и явлений природы, ее вещество и пространство, любая деятельность человека, находящегося в непосредственном контакте с живыми организмами; совокупность абиотической, биотической и социальной сред,

  3. Окружающие условия [среда]; внешние факторы или воздействия; условия эксплуатации ` (лл)

  4. The conditions and influences under which an organism lives

  5. N 1 лнгв. окружение; 2 псхл. окружающая обстановка5 consonantal ~ консонантное окружение epanalepsis n эпаналепсис, удвоение6 epenthesis n 1 эпентеза, вставка звуков1; 2 добавление гласного звука для того, чтобы 3 английский как язык международного общения. 4 несовпадение стиховых и фразовых границ. 5 внешний контекст, в котором происходит наше поведение. 6 фигура речи, состоящая в повторе слова, словосочетания или пред- ложения. epenthetic 41 evaluation разбить труднопроизносимую группу (кла- стер) согласных

  6. Окружающая среда

  7. Окружающая среда; при- родно-ландшафтная среда

  8. The place in which an organism lives, and the circumstances under which it lives. environment includes measures like moisture and temperature, as much as it refers to the actual physical place where an organism is found.

  9. The combination of all the external conditions and the potential effect of the inner environment (heteromosaic of abiotic conditions). e. change: survival depends on the life span of the organisms involved, and has to adapt to a new situation via genetic change, evolution, etc. • cyclic change: rhythmically repetitive, like cycles of a season, day / night, movement of tides etc. • directional change: change is maintained over a long period in relation to the life span of organisms - erosion, siltation, cycles of glaciation, etc. • erratic change: these have no rhythm and no consistent direction e.g., hurricanes, cyclones, flash storms, fires, vulcanos, earthquake, etc.

  10. Окружающая среда. существующая в данный момент совокупность всех внешних условий и воздействий, которым подвержена данная система (или организм) (мос, 14). `36

  11. (1) the system of surrounding things, conditions or influences, especially affecting the existence or development of someone, something or another system (->habitat), (2) the art of environing, (3) the state of being environed.

  12. A global context in which to access data.

  13. A set of roles that are required to run a specific application and the machines to be used for each role.

  14. One of two deployment destinations within a microsoft azure cloud service: staging or production.

  15. The totality of surrounding conditions and circumstances affecting growth or development. often the term is applied to the natural features of a geographic area: water, air, and land — including ecological relationships.

  16. The sum of the physical, chemical, and biological factors that surround an organism.


Industrial, английский
  1. Промышленный

  2. One of the music genres that appears under genre classification in windows media player library. based on id3 standard tagging format for mp3 audio files. id3v1 genre id # 19.


Restructuring, английский
  1. Реструктуризация

  2. The reconfiguration of the vertically integrated energy monopolies. restructuring usually refers to separation of the various utility functions into individually operated and owned entities.

  3. The reorganization of a company in order to attain greater efficiency and to adapt to new markets. major corporate restructuring transactions include mergers, acquisitions, tender offers, leveraged buyouts, divestitures, spin-offs, equity carve-outs, liquidations and reorganizations.

  4. The separation of functions in a vertically integrated firm, leading to the unbundling of services. the owners and operators of the newly configured firms are now distinct entities. such a policy can arise if segments of the industry are viewed as potentially competitive. also, such vertical disintegration may be done to achieve better information regarding performance of components in the vertical chain. alternatively, accounting separations may be required instead of moving to more dramatic restructuring.

  5. Структурная перестройка (предприятий, экономики)

  6. Restructuring is the process of changing the way an organization operates to improve its efficiency and profitability.


Событийный риск, русский
    Риск того, что способность заемщика выполнять свои обязательства изменится в связи с серьезными непредвиденными изменениями на рынке, такими как стихийные бедствия, техногенные катастрофы, значительные изменения в регулировании, сделки по слиянию/поглощению или реструктуризации или другие изменения, вероятность наступления которых не может быть оценена при помощи стандартных методов кредитного анализа.


Слияние нескольких корпораций в одну., русский