Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Transfer standard

Глоссарий по тестированию
    In penetrant testing and magnetic particle testing, precision radiometric measurement instrument with nist traceable calibration used to calibrate radiation reference sources. compare reference standard; working standard.




Standard, английский
  1. An established, approved reference against which instrument measurements of samples are evaluated.

  2. "material or solution with which the sample is compared in order to determine the concentration or other quantity. the compound term calibration standard should be used whenever needed to avoid confusion with other technical or colloquial meanings of the word standard." [ifcc]

  3. Стандарт; стандартный

  4. 1. something which has been agreed upon and is used to measure other things by 2. a level of quality achieved by someone or something  the standard of care in hospitals has increased over the last years.  the report criticised the standards of hygiene in the clinic.

  5. N стандарт | a стандартный language 2 термин в большей мере соответствует русскому термину «орфогра- фия», нежели более общий orthography, объединяющий в себе право- писание и пунктуацию. 3 ошибка, представляющая собой замену двух сегментов слов: «our queer old dean» вместо «our dear old queen»; по имени декана одного из колледжей оксфорда в. спунера. state 84 structurally standard average european среднеевропей- ский стандарт (б. уорф ) ~ ~ languages языки среднеевропейского стандарта colloquial ~ разговорный стандарт literary ~ литературный стандарт provincial ~ местный стандарт

  6. Formerly, in ship-building, was an inverted knee, placed upon the deck instead of beneath it, and having its vertical branch pointed upwards from that which lay horizontally.—royal standard. a flag in which the imperial ensigns of england, scotland, and ireland are quartered. it is never hoisted on board a ship unless when visited by the royal family, and then it is displayed at the mast-head allotted to the rank; at the main only for the sovereign.

  7. The flag or ensign of a head of state or other important functionary.

  8. A reference unit or a set of specifications to which the size and design of a part or piece of equipment conforms. see api, dcdma, cdda.

  9. Британский стандарт

  10. Срс i prestressed bridge ~ типовое преднапряжённое железобетонное пролётное строение (моста), объединённое с монолитной плитой проезжей части

  11. A single trailer. common dimensions range from 45 feet (14 m) to 53 feet (16 m) long, and up to 13.5 feet (4.1 m) tall.

  12. Nominal curve defined in en

  13. Стандарт, норматив. техническая спецификация или другой документ, доступный широкой общественности, разработанный с учетом требований или с одобрения всех заинтересованных сторон на основании объединенных достижений науки, техники и практики, способствующий повышению общественного благосостояния и утвержденный авторитетными органами на национальном, региональном или межг дународном уровне (еэк — мос). первичный стандарт защиты (окружающей среды) применительно к контролю за загрязнением атмосферного ` воздуха — это максимально допустимый уровень загрязнителя (или показателя его воздействия) в подвергающемся воздействию объекте (системе) или его части или максимально допустимое поступление загрязнителя в объект воздействия и максимально допустимое ;воздей-ствие нежелательного фактора при определенных условиях (предложение оон, стокгольмская конференция, 1972; предложено воз/юнеп). национальные стандарты качества окружающего воздуха — серия стандартов качества воздуха, утвержденных агентством сша по охране окружающей среды. они представляют собой предельно допустимые уровни серы, окислов азота, окиси углерода, углеводородов, фотохимических оксидантов и взвешенных частиц и устанавливаются либо как первичные, либо как вторичные стандарты. первичные стандарты — это предельные уровни, обеспечивающие с определенным запасом сохранение здоровья населения,; они должны соблюдаться в течение оговоренного периода времени. вторичные стандарты— те, которые считаются необходимыми для предупреждения других известных .или предполагаемых неблагоприятных эффектов помимо воздействия на здоровье человека (фактически они касаются главным образом воздействия на растительность); они должны соблюдаться в течение «разумных периодов» времени.

  14. The reference against which quality or color evaluations are made.

  15. Эталон, по которому производится оценка качества или цвета.

  16. A de facto technical guideline for hardware or software development that occurs when a product or philosophy is developed by a single company and, through success and imitation, becomes so widely used that deviation from the norm causes compatibility problems or limits marketability.

  17. A de jure technical guideline advocated by a recognized noncommercial or government organization that is used to establish uniformity in an area of hardware or software development. the standard is the result of a formal process, based on specifications drafted by a cooperative group or committee after an intensive study of existing methods, approaches, and technological trends and developments. the proposed standard is later ratified or approved by a recognized organization and adopted over time by consensus as products based on the standard become increasingly prevalent in the market.

  18. Стандартный

  19. A reference used as a basis for comparison or calibration.

  20. A concept that has been established by authority, custom, or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure.

  21. (1) physical object usually containing an artificial discontinuity and used for comparison or calibration, such as a calibration block. (2) concept or practice that has been established by authority, custom, or agreement to serve as a model rule in the measurement of quality or the establishment of a practice or procedure. (3) document to control and govern practices in an industry or application, applied on a national or international basis and usually produced by consensus.

  22. Object, document or concept established by authority, custom or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure.4,8 see also reference standard and acceptance standard. standardization, instrument: adjustment of instrument readout before use to a specified reference value.4

  23. (1) physical object with known material characteristics used as a basis for comparison or calibration. in leak testing, a standard tracer leak may be used to facilitate tuneup and calibration of the leak detector or test system. (2) concept established by authority, custom, or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure. (3) document to control and govern practices in an industry or application, applied on a national or international basis and usually produced by consensus. see also acceptance standard; working standard; reference standard.

  24. (1) a physical object with known material characteristics used as a basis for comparison or calibration. (2) a concept established by authority, custom, or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure. (3) document to control and govern practices in an industry or application, applied on a national or international basis, and usually produced by consensus. see also acceptance standard; working standard; reference standard (astm e1316).

  25. Reference object used as a basis for comparison or calibration. (2) concept established by authority, custom or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure.5,11

  26. (1) reference object used as a basis for comparison or calibration. (2) concept established by authority, custom or agreement to serve as a model or rule in the measurement of quantity or the establishment of a practice or procedure.7,22

  27. Railway group standard or network rail line standard

  28. Стандарт


Standard & poor`s midcap 400 index, английский
    A market capitalization-weighted benchmark index made up of 400 securities with market values between $200 million and $5 billion.


Standard & poor`s smallcap 600 index, английский
    A small-capitalization benchmark index made up of 600 domestic stocks chosen for market size, liquidity, and industry group representation.


Standard (1 gb), английский
    The unit of measure for one gb of cache consumed during use of the standard edition of microsoft azure cache.


Standard (adj), английский
    An azure web site hosting tier, used for pricing calculation.


Standard (of measurement), английский
    Material measure, measuring instrument, reference material or measuring system intended to define, realize, conserve or reproduce a unit of measurement or one or more values of a quantity to serve as a reference (1)


Standard -, английский
  1. Инвентарные защитные ограждения

  2. Стандартное обозначение [маркировка] (напр, образцов)


Standard 20` container, twenty-foot equivalent unit, a standard size intermodal container., английский

Standard 40" container, forty-foot equivalent unit, a standard size intermodal container., русский

Standard 40вђ™ container, forty-foot equivalent unit, a standard size intermodal container., английский

Standard absorption trench, английский
    An absorption trench which is 12 to 36 in. (approx. 30 to 90 cm) in width, containing 12 in. (30 cm) of clean coarse aggregate and a distribution pipe which is covered with a minimum of 12 in. (30 cm) of earth cover. stalactite work 934 stalactite work


Standard account, английский
    A type of user account that allows users to install software and change system settings that do not affect other users or the security of the computer. this account type is recommended for daily use.


Standard activity, английский
    The set of activities that is included with the standard installation of orchestrator.


Standard addition, английский
  1. Стандартная добавка. добавка известного количества чистого компонента, который, как предполагается, присутствует в качестве конституэнта пробы или образца, для проверки и количественного измерения этого компонента [29]. на практике производятся замеры в пробе или образце, добавляется известное количество нужного конституэнта и повторно замеряется измененная проба или образец, после чего по пропорции определяется исходное присутствующее количе-ство конституэнта [56].

  2. Стандартная добавка. добавка известного количества чистого компонента, который, как предполагается, присутствует в качестве конституэнта пробы или образца, для проверки и количественного измерения этого компонента [29]. на практике производятся замеры в пробе или образце, добавляется известное количество нужного конституэнта и повторно замеряется измененная проба или образец, после чего по пропорции определяется исходное присутствующее количество конституэнта [56].


Standard air, английский
  1. An arbitrary atmosphere established for calibration of aircraft instruments. standard air density is 29.92 inches of mercury and temperature of 59° f, equivalent to an atmospheric air pressure of 14.7# per square inch.

  2. Воздух при нормальных условиях

  3. Air having a density of 0.075 lb per cu ft (0.0012 gm per cu cm) which approximates air at 68°f (20.0°c) dry bulb and 50% relative humidity at a barometric pressure of 29.9 in. (76.0 cm) of mercury, or approximating dry air at 70°f (21.1°c) at the same pressure.


Standard air density, английский

Standard aircraft characteristics, английский
    Стандартные характеристики ла


Standard aircraft weapons monitor and release, английский
    Control system стандартная система контроля и управления сбросом авиационного оружия


Standard analyte, английский
    Стандартный аналит. четко определенное вещество максимально доступной степени чистоты для использования в качестве эталона при анализе.


Standard and nuclear propulsion module, английский
    Отсек с ядерным двигателем и стандартным оборудованием


Standard and poor’s 500 - $spx, английский
    The s&p 500 index - ($spx), more formally known as the s&p 500 composite stock price index, is a european-style, capitalization-weighted index (shares outstanding multiplied by stock price) of 500 stocks that are traded on the new york stock exchange, ame


Radiometric, английский

Measurement, английский
  1. Set of operations having the object of determining a value of a quantity (1)

  2. Измерение. система мер.

  3. Измерение; замер

  4. The size, length, etc. of something which has been measured

  5. Измерение

  6. Обмер

  7. Оценка

  8. Измерение dust ~ измерение концентрации пыли

  9. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значе-ния величины [32].

  10. The process of ascertaining the attributes, dimensions, extent, quantity, degree or capacity of some object of observation and representing these in the qualitative or quantitative terms of a data language. any empirical pursuit that places the observer outside his object of observation must consider measurement the fundamental process through which scientific constructs or models are linked to reality (->index, ->symptom). otherwise measurement is only one section in a circular process of computing a stable form. the traditional levels of measurement are nominal, ordinal, interval and ratio scales.

  11. The magnitude of the property of an object calibrated against one or more units of measure.

  12. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значения величины [32].


Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент


Calibration, английский
  1. Réglage;tarage

  2. Калибровка. процесс настройки сканера, видеомонитора или выводного устройства по определенному стандарту. цель с точное и предсказуемое воспроизведение цветов

  3. “the process of testing and adjustment of an instrument, kit, or test system, to provide a known relationship between the measurement response and the value of the substance being measured by the test procedure.” [clsi]

  4. Тарировка, калибровка

  5. The act of adjusting the color of one device relative to another, such as a monitor to a printer, or a scanner to a film recorder. or, it may be the process of adjusting the color of one device to some established standard.

  6. N псхл. калибровка5

  7. Калибрование, тарирование, градуирование; поверка (инструмента)

  8. Калибровка. все операции, производимые для определения величины ошибок измерительного прибора (и, если необходимо, для определения других метрологических характеристик) (мозм). калибровка прибора позволяет установить поправочный коэффициент или несколько поправочных коэффициентов, которые в дальнейшем могут применяться для коррекции показаний данного прибора. calorific value, gross — высшая теплотворная способность. количество тепловых единиц, выделяющихся при сжигании единицы массы угля (или другого топлива) в кислороде, насыщенном парами воды, в бомбе для сжигания при стандартизованных условиях; при этом остаточными продуктами являются кислород, двуокись углерода, двуокись серы, азот, вода (в равновесии с водяными парами и насыщенная углекислым газом) и зола (мос, 2). calorific value, net — низшая теплотворная способность. равна высшей теплотворной способности за вычетом энтальпии испарения воды, исходно содержавшейся в топливе, и той, которая образовалась при сгорании (мос, 2). camp. сокращенное обозначение названия: continuous air monitoring program (usa) — программа непрерывного мониторинга атмосферного воздуха (сша).

  9. Commonly referred to as `alignment`, the adjustment of tape-recorder electronics and head alignment to achieve the best performance for the type of tape being used.

  10. The process of establishing predictable behavior in a device.

  11. This word is used in two slightly different senses in nlp. a) compiling a ‘dictionary’ of someone’s body language (“when b scratches her ear, that means she is upset”). while nlp accepts that some gestures have universal significance, it has also noted that people develop an array of actions and reactions whose meaning is particular to that individual. b) using that dictionary to work out what state a client is in. descriptions of nlp processes will often include the coach saying “i’m calibrating the client”, by which the coach usually means b) “i’m looking at the client and working out what they are really feeling or thinking.”

  12. Is the process of reading another person’s unconscious responses (body language) by pairing observable behavioural cues with a specific stimulus. the best time to observe calibrations is when they change. the art of calibrating requires a refined sensory acuity. some examples of behavioural cues in the kinesthetic modality are changes in lower lip size, skin colour, skin and muscle tension, eye movement, pupil size, breathing, gestures and posture. examples of behavioural cues in the auditory channel are changes in voice volume, tonality, tempo and pauses. examples of verbal cues are specific words and phrases.

  13. The process of learning to ‘read’ the unconscious, non verbal responses of others.

  14. The standardization of the instrument, prior to test, to a known reference value.

  15. Ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output.

  16. Act of returning an instrument to the parameters and settings of the original equipment manufacturer. (3) statement of the scale of a device. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1.4

  17. Adjusting an instrument so that its readings agree with a standard.3

  18. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard.

  19. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw/sr.

  20. Determination of the correlation between a known input value and an output value from a measurement device. (2) act of returning an instrument to the condition of the original equipment manufacturer. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1. capacitor discharge technique: magnetization technique generally characterized by a short duration, high intensity electrical pulse, often performed on oil field components.


Transition flow, английский
    Phenomenon that occurs when the mean free path of gas is about equal to the cross sectional dimension of a leak or the tube through which flow is occurring. compare laminar flow; turbulent flow.


Tracer probe test, английский
    Localized leak test in which a tracer is introduced to portions of the external surface of an evacuated specimen by means of a probe, and simultaneously, a leak detector in line with the vacuum pump enables individual leaks to be located as they admit tracer.