|
|
|
|
|
|
|
|
|
Штурманская расписка
Морской глоссарий (русский, английский) |
Документ, выдаваемый судо-вой администрацией (обычно грузовым помощником капитана) в подтвержде-ние принятия на судно определенной партии груза. в ш. р. указывается наиме-нование и количество принятого груза, маркировка, порт назначения, а также все замеч
|
Mate`s receipt, английский
- Штурманская расписка
- Штурманская расписка, расписка помощника капитана (в приеме груза)
|
Расписка, русский
- Документ с подписью, удостоверяющий получение подписавшим чего-либо. в праве является одним из видов письменных доказательств. в некоторых случаях р. свидетельствует о заключении договора (например, договора займа).
- 1) односторонний документ, удостоверяющий определенный юридический факт, обычно факт возникновения или прекращения гражданских правоотношений, как-то: факт получения исполнения по обязательству (кредиторская р. - ст. 408 гк рф), как правило, обязательству денежному, в частности вексельному (сепаратная р. - положение о векселях) и чековому (ст. 879 и 880 гк рф); факт получения займа (долговая р. - ст. 808 гк рф) либо факт принятия вещи на хранение (сохранная р. - ст. 887 гк рф): 2) односторонний документ, удостоверяющий факт наступления определенного события или совершения действия, с которым правовыми актами связывается возникновение или прекращение у лица, выдавшего р., определенных административно-правовых обязанностей (р. в получении удостоверения, лицензии, р. в журнале по технике безопасности, р. о предупреждении о предстоящем увольнении, р. в получении повестки, почтового отправления, телеграммы, перевода, заработной платы и т.п.).
- Документ с подписью, удостоверяющий получение подписавшим
- Документ с подписью, удостоверяющий получение подписавшим чего-либо. р. является одним из видов письменных доказательств.
- Письменный документ, удостоверяющий получение подписавшим его лицом чего-либо
Расписка в получении займа наличными деньгами, русский
Расписка, квитанция, русский
Штурманская линейка, русский
Штурманская расписка, расписка помощника капитана в приеме груза, русский
Штурманская рубка, русский
Штурманский стол, русский
Штурманское обеспечение, русский
Количество, русский
- ~ of informatioia message количество информации в сообщении
- Кол.; кол-во
- Количество, число, сумма, цифра, контингент, наличность, состав; величина, мера. ср. величина и часть. , число , бессчетное количество, неисчислимое количество, несметное количество, несчетное количество
- – число, величина, численная определенность. о количестве спрашивают: «сколько», «как много», «как долго». см. также категория.
- , философская категория, выражающая внешнюю определенность объекта: его величину, число, объем, степень развития свойств и т. д.
Маркировка, русский
- Надписи и условные знаки, наносимые на тару или упаковку для опознания груза и характеристики способов обращения с ним при транспортировании, хранении и перегрузочных работах. м. позволяет установить связь между грузом и перевозочным документом, а также отличить одну партию груза от др. м. должна содержать основные, доп. и информационные надписи и манипуляци-онные знаки. основные надписи содержат данные о контракте, номер грузового места и число мест в партии, пункт назначения и др. сведения, доп. надписи - наименование грузоотправителя и пункт отправления груза. информационные надписи характеризуют массу грузового места, нетго и брутто в килограммах, а также его габаритные размеры и объем в кубических метрах (последние два показателя в том случае, если длина, ширина или диаметр грузового места более 1 м). манипуляционные знаки предназначены для обозначения способов обращения с грузом, вида груза и его упаковки (не кантовать; скоропортящийся груз, герметичная упаковка и др.). м. груза по назначению подразделяют да товаргую, отправительскую, трансп. и спец. ответственность за правильность товарной м. груза несет производитель товара, отправительской м. - грузоотправитель, трансп. маркировки - перевозчик, принявший груз к перевозке, спец. м. - производитель товара или грузоотправитель. значение основных манипуляционных знаков (рис. 5), приведены в таблице. значения основных манипуляционных знаков знак см. рис.5 надпись на языке на какие грузы или в каком случае наносят знак рус. англ. а осторожно, хрупкое handle with care. fragile бьющиеся, хрупкие, ломкие, прецизионные и др. реагирующие на сотрясение изделия б боится нагрева protect from heat грузы, которые следует предохранять от нагрева и солнечных лучей в боится сырости keep dry подверженные воздействию влаги г боится излучения protect from radiation если любой из видов лучистой энергии может влиять на свойства груза или изменять их д боится мороза protect from freezing если понижение температуры ниже указанной на знаке может привести к повреждению груза или к изменению его свойств; грузы с этим знаком следует предохранять от влияния температуры ниже указанной на знаке е скоропортящийся груз perishable goods подверженные интенсивной порче продолжение знак см. рис.5 надпись на языке на какие грузы или в каком случае наносят знак рус. англ. ж герметичная упаковка hermetically sealed особо чувствительные к воздействию окружающей среды; знак запрещает вскрывать и повреждать тару 3 крюками непосредственно не брать use no hooks в мягкой таре и кипах, когда при перегрузочных работах недопустимо употребление крюков и место стро-повки sling here грузы, которые можно стропить только в определенных местах к место подъема тележкой lift here with the tiering если подъем тележкой в другом месте опасен либо приводит к повреждению изделия или упаковки (при подъеме груза тележка должна быть подведена в месте, указанном знаком) л верх, не кантовать top. do not turn over грузовое место, которое при любых манипуляциях должно находиться в указанном положении м центр тяжести centre of gravity крупногабаритное грузовое место (его центр тяжести находится вне геометрического центра тары) н тропическая упаковка tropical packing если -повреждение упаковки при перегрузочных работах, транспортировании или хранении может привести к порче груза вследствие неблагоприятного воздействия тропического климата. обозначения: т - знак тропической маркировки в числителе; месяц и год упаковывания в знаменателе (напр., 05-92)
- Условные обозначения и данные, наносимые на упаковку грузовых мест с целью избежания их засортировки и создания условий для сохранной транспортировки грузов с учетом их физико-химических и транспортных особенностей.
- Условные обозначения и данные, наносимые на упаковку грузовых мест с целью избежания их засортировки и создания усло-вий для сохранной транспортировки грузов с учетом их физико-химических и транспортных особенностей.
- Идентификационные условные обозначения, наносимые на упаковку каждого грузового места (ящика, клетки, мешка и т.п.), содержащие данные, необходимые для надлежащей перевозки и сдачи груза получателю. отсутствие надлежащей маркировки может лишить страховате
- Совокупность знаков
- Условное обозначение, надписи, наносимые на упаковку товара или на caм товар, содержащие сведения, данные о товаре.
- Процесс объединения товаров в транспортную упаковку. уникальная последовательность символов для каждой отдельной комбинации товаров.
- Нанесение кода маркировки на товар для контроля его производства и оборота.
- Информация в виде надписей, цифровых, цветовых и условных обозначений, наносимая на продукцию, упаковку, этикетку или ярлык для обеспечения идентификации и ускорения обработки при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании и хранении.
- Условные обозначения и данные, наносимые на упаковку грузовых мест. различается товарная, отправительская, специальная и транспортная м. в зависимости от условий договора купли-продажи м. обычно содержит следующие данные:
Назначения, русский
|
Публичный перевозчик, русский
Лицо, осуществляющее пере-возки любых законных грузов за вознаграждение. по английскому общему праву п. п. обязан:
Mate`s receipt, английский
- Штурманская расписка
- Штурманская расписка, расписка помощника капитана (в приеме груза)
|
|
|
|
|
|
|