Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Редактирование субтитров

14 мая, 2024

Популярные языки в переводах за апрель 2024 года

14 мая, 2024

Услуги переводчика для импортно-экспортных операций

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

По обычаю

Словарь синонимов русского языка


    Обыкновенно, русский
      Обыкновенно, по обыкновению, по обычаю, по привычке, обычным (своим, принятым) порядком, как принято, как водится, как заведено, в порядке вещей; сплошь и рядом. ср. постоянно.




    Обычаи, русский

    Обычаи делового оборота-, русский
      Одно из средств регулирования предпринимательской деятельности. в соответствии со ст. 5 гк рф о.д.о. признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством. независимо оттого, зафиксировано ли оно в каком-либо документе. из смысла ст. 6 гк рф вытекает требование об обязательности применения имеющихся о.д.о. в случае, если судили другой правоприменительный орган обнаружит нормативно-правовую пробель-ность в регулировании того или иного круга предпринимательских отношений. при этом необходим учет юридического "веса" о.д.о. в иерархии применяемых правовых средств о.д.о. занимают место после нормативных актов и договора. в этой связи ч. 2 ст. 5 гк рф предусматривает, что о.д.о., противоречащие обязательным для участников соответствующего отношения нормам законодательства или договору, не применяются. часть 2 ст. 427 гк рф особо выделяет один из видов о.д.о. речь идет о примерных условиях гражданско-правового договора сторон. в тех случаях, когда в договоре не содержится отсылка к таким примерным условиям, они применяются к отношениям сторон именно в качестве о.д.о. но для этого необходимо, чтобы примерные условия отвечали требованиям, установленным ст. 5 и п. 5 ст. 421 гк рф. имеется в виду непротиворечие обязательным для сторон положениям законодательства или заключенного договора, а также любым применяемым к отношениям сторон нормам законодательства, включая диспозитивные.


    Обычаи порта, русский
    1. Сложившееся на практике толкование тех или иных условий в области коммерческой эксплуатации флота морского. в торговом мореплавании о.п. регулируют взаимоотношения участников перевозки, связанные с орг-цией погрузочно-разгрузочных операций, распределением затрат по ним, нормированием грузовых работ и исчислением сталийного времени. о.п. применяются в тех случаях, когда это обусловлено договором морской перевозки, а также в силу того, что норма права, подлежащая применению при разрешении вопросов, возникающих во взаимоотношениях сторон, отсылает их к о.п. если о.п. не противоречат действующему законодательству страны применения, они считаются безусловными.

    2. Сложившееся на практике толкова-ние тех или иных условий в области коммерческой эксплуатации флота. в торговом мореплавании о. п. регулируют взаимоотношения участников пере-возки, связанные с организацией погрузочно-разгрузочных операций, распре-делением


    Обычай, русский
    1. Обычай, привычка, заведение, замашка, манера, мода, норов, нрав, обряд, обрядность, поведение, порядок, правило, практика, рутина, устав, шаблон. освященный веками обычай. этого у нас и в заводе нет. человек честных правил. дух времени, веяние. "жест

    2. Источник правовых норм гражданского и торгового права; норма, дополняющая закон в тех случаях, когда соответствующее предписание в законе вообще отсутствует или написано недостаточно полно. в таких странах, как франция и германия, не исключается применени

    3. Правило поведения, сложившееся вследствие его применения в

    4. – исторически возникший, содержащийся в позитивном праве порядок общественной жизни; ставший всеобщим, привычным стиль действий и поступков (приличие), господствующий в определенном обществе или социальной группе, более или менее строго требующий соблюдения как от индивидов, так и от общества и соблюдающийся ими (хороший обычай – см. этика).

    5. , стереотипный способ поведения, который воспроизводится в определенном обществе или социальной группе и является привычным для их членов. устаревшие обычаи сменяются в процессе исторического развития новыми.


    Обычай, русский

    Обычай делового оборота, русский
      Не предусмотренное законодательством или договором, но сложившаяся, то есть достаточно определенное в своем содержании, широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило повеления, например, традиции исполнения тех или иных


    Обычай международно-правовой, русский
      Один из общепризнанных основных источников международ-ного права, упоминаемых в п. i-b ст. 38 статута международного суда оон,


    Обычай правовой, русский
      Санкционированное государством правило поведения. сложившееся в обществе в результате его многократного и длительного применения:является одним из древнейших и одним из важнейших для ранних правовых систем источником права. характерные черты и особенности о.п. в основном совпадают с типичными признаками неправовых обычаев при той весьма существенной разнице, что первые, будучи санкционированы государством. приобретают юридическую силу и обеспечиваются государственным принуждением. впервые о.п. возникает на переходном этапе от первобытнообщинной организации общества к государст


    Обычай торговый, русский
      Правило, сложившееся в сфере торговли на основе постоянного и единообразного повторения конкретных и фактических отношений.


    Обычай, обыкновение, русский

    Обычай, традиция, русский

    По собственному побуждению, русский

    По необходимости, русский