Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Обычаи порта

  1. Сложившееся на практике толкование тех или иных условий в области коммерческой эксплуатации флота морского. в торговом мореплавании о.п. регулируют взаимоотношения участников перевозки, связанные с орг-цией погрузочно-разгрузочных операций, распределением затрат по ним, нормированием грузовых работ и исчислением сталийного времени. о.п. применяются в тех случаях, когда это обусловлено договором морской перевозки, а также в силу того, что норма права, подлежащая применению при разрешении вопросов, возникающих во взаимоотношениях сторон, отсылает их к о.п. если о.п. не противоречат действующему законодательству страны применения, они считаются безусловными.

  2. Сложившееся на практике толкова-ние тех или иных условий в области коммерческой эксплуатации флота. в торговом мореплавании о. п. регулируют взаимоотношения участников пере-возки, связанные с организацией погрузочно-разгрузочных операций, распре-делением


Customs of the port, английский



Обычаи, русский

Обычаи делового оборота-, русский
    Одно из средств регулирования предпринимательской деятельности. в соответствии со ст. 5 гк рф о.д.о. признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством. независимо оттого, зафиксировано ли оно в каком-либо документе. из смысла ст. 6 гк рф вытекает требование об обязательности применения имеющихся о.д.о. в случае, если судили другой правоприменительный орган обнаружит нормативно-правовую пробель-ность в регулировании того или иного круга предпринимательских отношений. при этом необходим учет юридического "веса" о.д.о. в иерархии применяемых правовых средств о.д.о. занимают место после нормативных актов и договора. в этой связи ч. 2 ст. 5 гк рф предусматривает, что о.д.о., противоречащие обязательным для участников соответствующего отношения нормам законодательства или договору, не применяются. часть 2 ст. 427 гк рф особо выделяет один из видов о.д.о. речь идет о примерных условиях гражданско-правового договора сторон. в тех случаях, когда в договоре не содержится отсылка к таким примерным условиям, они применяются к отношениям сторон именно в качестве о.д.о. но для этого необходимо, чтобы примерные условия отвечали требованиям, установленным ст. 5 и п. 5 ст. 421 гк рф. имеется в виду непротиворечие обязательным для сторон положениям законодательства или заключенного договора, а также любым применяемым к отношениям сторон нормам законодательства, включая диспозитивные.


Обычай, русский
  1. Обычай, привычка, заведение, замашка, манера, мода, норов, нрав, обряд, обрядность, поведение, порядок, правило, практика, рутина, устав, шаблон. освященный веками обычай. этого у нас и в заводе нет. человек честных правил. дух времени, веяние. "жест

  2. Источник правовых норм гражданского и торгового права; норма, дополняющая закон в тех случаях, когда соответствующее предписание в законе вообще отсутствует или написано недостаточно полно. в таких странах, как франция и германия, не исключается применени

  3. Правило поведения, сложившееся вследствие его применения в

  4. – исторически возникший, содержащийся в позитивном праве порядок общественной жизни; ставший всеобщим, привычным стиль действий и поступков (приличие), господствующий в определенном обществе или социальной группе, более или менее строго требующий соблюдения как от индивидов, так и от общества и соблюдающийся ими (хороший обычай – см. этика).

  5. , стереотипный способ поведения, который воспроизводится в определенном обществе или социальной группе и является привычным для их членов. устаревшие обычаи сменяются в процессе исторического развития новыми.


Обычай, русский

Обычай делового оборота, русский
    Не предусмотренное законодательством или договором, но сложившаяся, то есть достаточно определенное в своем содержании, широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило повеления, например, традиции исполнения тех или иных


Обычай международно-правовой, русский
    Один из общепризнанных основных источников международ-ного права, упоминаемых в п. i-b ст. 38 статута международного суда оон,


Обычай правовой, русский
    Санкционированное государством правило поведения. сложившееся в обществе в результате его многократного и длительного применения:является одним из древнейших и одним из важнейших для ранних правовых систем источником права. характерные черты и особенности о.п. в основном совпадают с типичными признаками неправовых обычаев при той весьма существенной разнице, что первые, будучи санкционированы государством. приобретают юридическую силу и обеспечиваются государственным принуждением. впервые о.п. возникает на переходном этапе от первобытнообщинной организации общества к государст


Обычай торговый, русский
    Правило, сложившееся в сфере торговли на основе постоянного и единообразного повторения конкретных и фактических отношений.


Обычай, обыкновение, русский

Обычай, традиция, русский

Порт, русский
  1. Интерфейс для подключения линий приема-передачи данных к устройству.

  2. Герметически закрывающиеся вырезы в бортах судов.

  3. П-т

  4. (франц . port, от лат. portus - гавань, пристань), участок берега моря, озера или реки с прилегающей водной площадью (акваторией), обычно защищенный от воздействия волн и оборудованный для стоянки судов, складирования грузов, погрузочно-разгрузочных и других работ.


Порт (мор.), русский

Порт lpt, русский

Порт ввоза, русский

Порт входа, русский
    Порт, в котором можно осуществить заход судна в другое государство, т.е. пройти иммиграционные и таможенные формальности. список портов входа можно узнать в лоции


Порт захода, русский

Порт клавиатуры;, русский

Порт косвенного предоставления, русский

Порт отгрузки, русский

Порт перегрузки, русский
    Порт, в котором груз передается от одного перевозчика другому или перегружается с одного судна на другое одного и того же перевозчика без вывоза груз за пределы порта)


Толкование, русский
  1. Толкование , объяснение

  2. Процедура раскрытия и объяснения скрытого смысла различных симптомов и символов.

  3. – объяснение или интерпретация чего-либо прежде неизвестного путем умозрительного анализа сути явления. толкование, выступающее первоначально как индивидуальное представление, может в процессе дальнейшего познания и понятийно-терминологического языкового оформления стать общераспространенной нормой. толкование является одним из методов гуманитарных наук, которые, в отличие от каузально-механической методики естественных наук, используют индивидуальный подход в процессе познания смысла и сути вещей. некоторые исследователи выделяют специальный раздел толковательных наук, к которым относят в первую очередь психологию, антропологию и графологию. см. герменевтика.


Взаимоотношения, русский

Погрузочно, русский

Customs of the port, английский

International commercial terms, incoterms, английский