Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Foundry

Англо-грузинский словарь
  1. Литейный завод; литейный цех

  2. A commercial establishment or building where metal castings are produced.

  3. Establishment or building where metal castings are produced.1


სამსხმელო საამქრო, грузинский

Литье, русский
    , получение отливок путем заливки обычно расплавленных материалов (металлов, горных пород и т. д.) в литейную форму. применяется более 50 видов литья металлов.


Отливка, русский
  1. , заготовка или деталь, получаемая в литейной форме из расплава металла, горной породы, шлака, стекла, пластмассы и т. д.

  2. (1) металлическая заготовка, отлитая в форму или полученная литьем под давлением, в отличие от заготовок, изготовленных путем механообработки. (2) заливка расплавленного металла в литейную форму для того, чтобы получить нужную заготовку.


Литейный цех, русский

Литейный, русский

Литейный завод, русский
    Коммерческое учреждение или здание, где производятся металлические отливки.




Commercial, английский
    Коммерческий


Establishment, английский
  1. Учреждение (в снс; территориально обособленная производственная единица, как правило, промышленное или торговое предприятие, которая занимается одним видом деятельности — завод, фабрика, шахта, рудник и т. д., но не компания, фирма, которые представляют совокупность предприятий, производящих неоднородную продукцию; учреждение представляет самостоятельную учетную единицу); предприятие (в снс; элементарная технологическая единая производственная единица, выпускающая однородную продукцию; представляет собой самостоятельную учетную единицу)

  2. The regulated complement or quota of officers and men to a ship, either in time of war or peace. the equipment. the regulated dimensions of spars, cabin, rigging, &c.—establishment of a port. an awkward phrase lately lugged in to denote the tide-hour of a port.

  3. The complement or quota of officers and rates assigned to a ship or station.


სამსხმელო საამქრო, грузинский

ნაპოვნი, მიგდებული ბავშვი (+, грузинский