automatisches ubersetzen | Ubersetzung von texten aus einer humansprache in eine andere mittels computer. da das ergebnis des vollautomatischen ubersetzungsprozesses immer noch relativ unvollkommen ist, ist ein eingreifen d... |
beeidigte ubersetzer | Ubersetzer/dolmetscher, die aufgrund der berufung auf einen allgemein geleisteten eid urkundenubersetzungen anfertigen und zum dolmetschen vor behorden und gerichten zugelassen sind. in deutschlan... |
begleitdolmetschen | Dolmetschen fur einzelpersonen und gruppen bei besichtigungen, stadtfuhrungen und exkursionen, betreuung von feriengasten und touristen, beim besuch von kulturveranstaltungen und sportveranstaltun... |
behordendolmetschen | Dolmetschen fur einzelpersonen oder gruppen, meist einwanderer, asylbewerber, fluchtlinge, wanderarbeiter bei gesprachen bei behorden (auch in sozialamtern, schulen, gesundheitseinrichtungen usw.)... |
berufsverbande | Verbande, in denen ubersetzer/dolmetscher zur besseren wahrnehmung ihrer beruflichen belange (rechtlicher und sozialer art sowie weiterbildung) organisiert sind. in deutschland werden diese aufgab... |
computergestutzte ubersetzung | Engl. abk.: cat (computer-aided translation); syn. computerunterstutzte humanubersetzung. der unterschied zur maschinellen ubersetzung besteht darin, dass das computergestutzte ubersetzen grundsat... |
flusterdolmetschen | Simultanes oder zusammenfassendes leises dolmetschen, in der regel fur eine einzelperson, in einer konferenz- oder verhandlungssituation. g |
gebardendolmetschen | Gebardendolmetscher/innen ubertragen au?erungen aus der gesprochenen sprache in die gebardensprache und umgekehrt. in der uberwiegenden zahl ihrer einsatze sind sie direkt in der kommunikationssit... |
gerichtsdolmetschen | Dolmetschen vor gerichten und behorden. der dolmetscher muss in abhangigkeit von den im jeweiligen bundesland geltenden bestimmungen allgemein be- oder vereidigt bzw. ermachtigt sein. in ausnahmef... |
gesprachsdolmetschen | Syn. fur verhandlungsdolmetschen. h i |
interkulturelle kommunikation | Interdisziplinares fach, das fur das ubersetzen und dolmetschen immer mehr an bedeutung gewinnt, da ubersetzer und dolmetscher nicht nur zwischen zwei sprachen, sondern zwischen zwei kulturen verm... |
kompetenz des ubersetzers | Bundel von kenntnissen, fahigkeiten und fertigkeiten eines professionellen ubersetzers. neben der fremdsprachlichen und muttersprachlichen kompetenz sind fachliche, kulturelle, kommunikative, spez... |
konferenzdolmetschen | Simultanes oder konsekutives dolmetschen auf konferenzen oder in konferenzahnlichen situationen allein oder im team, mit oder ohne dolmetschanlage. |
maschinelles ubersetzen | Siehe automatisches ubersetzen. |
medienubersetzen/-dolmetschen | In der regel ubersetzen und dolmetschen fur film und fernsehen, aber auch fur (multi-)mediale anwendungen wie video, dvd u.a. wesentliches anwendungsgebiet beim ubersetzen ist die untertitelung/ub... |
postedition | Korrigieren/revidieren eines maschinell ubersetzten textes. trotz korrektur wird die qualitat einer posteditierten maschinenubersetzung im vergleich zu der eines durch einen menschlichen ubersetze... |
projektmanagement | Verwaltung eines speziellen ubersetzungsauftrags, der entweder wegen seines umfangs, seiner kompliziertheit (zusammenwirken mehrerer prozessbeteiligter: ubersetzer, revisor, lektor, layouter, druc... |
qualitatsnorm | Verschiedene ubersetzungsunternehmen haben sich nach iso 9000ff (bzw. din en iso 9001:2000) zertifizieren lassen. fur ubersetzer existierte in deutschland bis 2006 eine spezielle norm: din 2345 (u... |
relaisdolmetschen | Relaisdolmetschen (konferenzdolmetschen uber eine zweite sprache) wird angewendet, wenn fur eine bestimmte sprachrichtung kein dolmetscher zur verfugung steht und/oder wenn in einer konferenzsitua... |
spracherkennung | Bei der spracherkennung wird mit hilfe eines computerprogramms gesprochener text in geschriebenen text umgewandelt. ursprunglich fur andere anwendungen gedacht (z.b. fur radiologen), konnen nunmeh... |
sprachmittlung | Vielfach verwendeter oberbegriff fur ubersetzen und dolmetschen. t |
technischer autor/redakteur | Ein technischer autor/redakteur bereitet fachliches wissen nach textsorten und fur spezielle empfanger sprachlich so auf, dass eine optimal verstandliche technische dokumentation (z.b. benutzerinf... |
telefondolmetschen | Einschaltung eines dolmetschers in die leitung zweier gesprachspartner. da kein visueller kontakt gegeben ist, der dolmetscher in einer ad-hoc-situation faktisch keine moglichkeit hat, sich auf de... |
terminologieverwaltung | Erfassung, bearbeitung, speicherung und nutzung terminologischer daten. die verwendung einer einheitlichen, mitunter speziell firmenbezogenen terminologie ist ein entscheidendes merkmal der qualit... |
ubersetzen | Schriftliche ubertragung eines fixierten textes aus einer ausgangssprache in eine zielsprache im unterschied zum dolmetschen (mundliche ubertragung). |
ubersetzungsspeicher | Software, die dazu dient, segmente eines ausgangstextes mit den zugehorigen segmenten des ubersetzten zieltextes in einer datenbank zu speichern, damit sie bei spaterem nochmaligen auftreten in de... |
ubersetzungstools | Unter ubersetzungstools fasst man im allgemeinen programme zusammen, die den ubersetzer in seinem arbeitsprozess unterstutzen, darunter maschinelle ubersetzungsprogramme, ubersetzungsspeicher und ... |
urkundenubersetzung | Ubersetzung von schriftstucken, die vor allem im rechtsverkehr von belang sind (gerichtsurkunden, notarielle urkunden, privatschriftliche urkunden). in der regel werden urkunden von dazu befugten ... |
verhandlungsdolmetschen | Dolmetschen von geschaftsverhandlungen und fachgesprachen. |
vortragsdolmetschen | Dolmetschen von lehrveranstaltungen und einzelvortragen (mit oder ohne dolmetschanlage). w x y z |
zahlprogramm | Speziell fur ubersetzer entwickeltes programm zur zahlung der zeichen, worter, zeilen oder seiten von ausgangs- oder zieltexten, gegebenenfalls verbunden mit einem modul zur erstellung von rechnun... |