Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Surety

  1. A person or organization who, for a consideration, promises in writing to make good the debt or default of another.

  2. Гарантия; залог; поручительство

  3. An individual or corporation that guarantees the performance or actions of another.

  4. Гарант


Поручитель, русский
  1. Тот, кто обещает заплатить надлежащий долг или взять на себя оговоренные контрактом обязательства другого лица в том случае, если

  2. Физическое или юридическое лицо, которое берет на себя обязательства перед кредитором другого лица отвечать за исполнение последним его обязательства полностью или в части (например, осуществлять платежи по кредиту в случае неплатежа заемщика). в случае о




Organization, английский
  1. Организация

  2. N организация lexical ~ лексическая организация orientational a ориентационный metaphor

  3. Европейская организация производства товарного бетона

  4. Организация ~ of safety обеспечение безопасности (на производстве); меры по технике безопасности ~ of work организация работ

  5. Has at least three meanings (1) the act of arranging components to form a pattern different from what would occur by chance, by some criterion or better than it was before (->coordination) e.g., conducting a political campaign; (2) a complex complementary conditionality in behavior or in the coexistence of physical or living components (ashby) as in an ecological system or in such social organizations as a family, a university or a government agency being constituted by its members through conventional rules of conduct, legally recognized and interacted with by observers or by other social organizations; (3) the relations, and processes of communication, including coordination and coorientation among the components or variables of a system that (a) determine the dynamics of interaction and transformations it may undergo in a physical space and (b) constitute (->constitution) its unity whether only for an observer (->allopoiesis) or also for itself (->autopoiesis). in this third and largely cybernetic meaning, the properties of the components that realize a system as a concrete physical entity do not enter the description of that system`s organization. it follows that machines, organisms and social forms of vastly different materiality and components may have the same organization. accordingly, a whole system 56 may be explained in terms of the properties of its components and its organization (->analysis). the use to which a particular system may be put or who created it in the first place is not a feature of its organization. a theory of design (including engineering), management and of (concrete) organizational behavior is concerned with (1). a theory of organizations concerns (2) and attempts to provide generalizations about how cells, or organisms interact or how and why people work together and form larger unities (->general systems theory). cybernetics is concerned and has in fact been considered coextensive with an organization theory which concerns (3) and attempts to provide theories of or a logic for how unities and whole systems can arise or be maintained through the forms of communication (and more complex kinds of interactions and interdependencies) among components without reference to their materiality. the theory of modelling is a direct outgrowth of this organization concept. like cybernetics generally, an organization theory is not disturbed by the possibility that some organizations may not be realized by man or by nature but it will be informed by the finding that they cannot exist (ashby).

  6. A work structure that divides the responsibility for economic resources and processes.

  7. The top level of a business hierarchy.


Consideration, испанский
    The cause, price, or impelling influence which makes a party enter into a contract


Поручительство, русский
  1. Поручительство , залог

  2. Гражданское правоотношение, содержанием которого является ответственность определенного лица (поручителя) за нарушение прав и охраняемых законом интересов активного субъекта определенных правоотношений, последовавшее со стороны его контрагента в этих правоотношениях - обязанного субъекта.

  3. В уголовном праве одна из мер пресечения. состоит в принятии на себя

  4. , 1) в гражданском праве - один из способов обеспечения исполнения обязательств. поручитель принимает на себя обязательство перед кредитором за исполнение должником своего обязательства (полностью или в части). 2) в уголовно-процессуальном праве - одна из мер пресечения.


Individual, английский
    Физическое лицо


Corporation, английский
  1. A group of persons who get a charter granting them as a body certain legal powers, rights, privileges, and liabilities as an individual

  2. A business owned by investors who buy part of the company through shares of stock.

  3. См. corporate body

  4. Корпорация; общество, см. corporate enterprises; corporate institution

  5. A legal entity that is separate and distinct from its owners. a corporation is allowed to own assets, incur liabilities, and sell securities, among other things.


Performance, английский
  1. Показатель деятельности. степень эффективности деятельности. производительность.

  2. (технические или летные) характеристики

  3. A way in which something works  the doctors are not satisfied with the performance of the transplanted heart.

  4. N 1 действие; актив- ность; 2 употребление (н. хомский, см. тж. competence 2) linguistic ~ употребление языка, языковая активность (н. хомский, см. тж. linguistic competence) 1 стихотворный размер. 2 обозначающий действие, уже законченное по отношению к данному. performative a перформативный | n тра пер- форматив3 verb

  5. Эксплуатационные качества, ходовые качества

  6. Exhibition of gaits or other required routines.

  7. Microsoft edge developer tool to profile a web page frame rate. this tool helps you see what is happening behind the scenes when your pages are slowing down.

  8. The degree to which a product or service executes its specified function.

  9. Результаты деятельности

  10. A term contrasted with competence which refers to the speaker`s actual language production.


Поручитель, русский
  1. Тот, кто обещает заплатить надлежащий долг или взять на себя оговоренные контрактом обязательства другого лица в том случае, если

  2. Физическое или юридическое лицо, которое берет на себя обязательства перед кредитором другого лица отвечать за исполнение последним его обязательства полностью или в части (например, осуществлять платежи по кредиту в случае неплатежа заемщика). в случае о


Старший инспектор, русский