Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Organization

Англо-грузинский словарь
  1. Организация

  2. N организация lexical ~ лексическая организация orientational a ориентационный metaphor

  3. Европейская организация производства товарного бетона

  4. Организация ~ of safety обеспечение безопасности (на производстве); меры по технике безопасности ~ of work организация работ

  5. Has at least three meanings (1) the act of arranging components to form a pattern different from what would occur by chance, by some criterion or better than it was before (->coordination) e.g., conducting a political campaign; (2) a complex complementary conditionality in behavior or in the coexistence of physical or living components (ashby) as in an ecological system or in such social organizations as a family, a university or a government agency being constituted by its members through conventional rules of conduct, legally recognized and interacted with by observers or by other social organizations; (3) the relations, and processes of communication, including coordination and coorientation among the components or variables of a system that (a) determine the dynamics of interaction and transformations it may undergo in a physical space and (b) constitute (->constitution) its unity whether only for an observer (->allopoiesis) or also for itself (->autopoiesis). in this third and largely cybernetic meaning, the properties of the components that realize a system as a concrete physical entity do not enter the description of that system`s organization. it follows that machines, organisms and social forms of vastly different materiality and components may have the same organization. accordingly, a whole system 56 may be explained in terms of the properties of its components and its organization (->analysis). the use to which a particular system may be put or who created it in the first place is not a feature of its organization. a theory of design (including engineering), management and of (concrete) organizational behavior is concerned with (1). a theory of organizations concerns (2) and attempts to provide generalizations about how cells, or organisms interact or how and why people work together and form larger unities (->general systems theory). cybernetics is concerned and has in fact been considered coextensive with an organization theory which concerns (3) and attempts to provide theories of or a logic for how unities and whole systems can arise or be maintained through the forms of communication (and more complex kinds of interactions and interdependencies) among components without reference to their materiality. the theory of modelling is a direct outgrowth of this organization concept. like cybernetics generally, an organization theory is not disturbed by the possibility that some organizations may not be realized by man or by nature but it will be informed by the finding that they cannot exist (ashby).

  6. A work structure that divides the responsibility for economic resources and processes.

  7. The top level of a business hierarchy.


ორგანიზაცია, грузинский

Organizasyon, турецкий
    Büyük bir kısmı yüz yüze ilişki içinde bulunmayan çok sayıda insanın karşılıklı olarak üzerinde anlaşm


Организация по обслуживанию лиц с, русский

Организация, русский
  1. Организация , образование, строение, строй, устройство

  2. Психологический аспект – дифференцированное и взаимно упорядоченное объединение индивидов и групп, действующих на базе общих целей, интересов и программ.

  3. (от франц. organisation и позднелат. organizo – сообщаю стройный вид, устраиваю) – 1) объединение индивидов в единое целое для совместного труда. объединившись в организацию, индивиды становятся взаимосвязанными «орудиями» (органами) целого, участвующими в труде, сохраняющими, однако, свою индивидуальность. благодаря этому организация как нечто реальное, включающее в себя людей, представляет собой связующее звено между материальной техникой и подлинным руководством людьми и относится к важнейшим вспомогательным средствам последнего; 2) совокупность процессов или действий, ведущих к образованию и совершенствованию взаимосвязей между частями целого; 3) внутренняя упорядоченность, взаимодействие более или менее дифференцированных и автономных частей целого, обусловленные его строением. понятие применимо к биологическим, социальным и некоторым техническим объектам.

  4. (франц . organisation, от ср.-век. лат. organizo - сообщаю стройный вид, устраиваю),..1) внутренняя упорядоченность, согласованность, взаимодействие более или менее дифференцированных и автономных частей целого, обусловленные его строением...2) совокупность процессов или действий, ведущих к образованию и совершенствованию взаимосвязей между частями целого...3) объединение людей, совместно реализующих программу или цель и действующих на основе определенных правил и процедур.применяют к биологическим, социальным и некоторым техническим объектам, фиксируя динамические закономерности, т. е. относящиеся к функционированию, поведению и взаимодействию частей; обычно соотносится с понятиями структуры, системы, управления.

  5. Группа лиц и средств с установленными полномочиями, отношениями и ответственностью со 9.001-02 5

  6. Социальная группа, объединяющая на основе общих целей людей, деятельность которых сознательно координируется и направляется в интересах достижения этой цели. орт


Структура, русский
  1. Пределы, налагаемые на анте, обязательные ставки, блайнды, а также последующие ставки и подъёмы, в любой разновидности покера.

  2. Структура , конструкция, строение, строй, устройство

  3. Совокупность устойчивых связей между множеством компонент объекта, обеспечивающих его целостность и самотождественность. представление о структуре предполагает рассмотрение объекта как системы {-> принцип системности). конфигурация и характер связей вн

  4. Совокупность устойчивых связей между множеством компонент объекта, обеспечивающих его целостность и самотождественность. представление о структуре предполагает рассмотрение объекта как системы {-> принцип системности). конфигурация и характер связей внутри системы и есть ее структура, остающаяся неизменной при изменениях системы в определенных пределах, – например, при изменениях состава элементов.

  5. (от лат. structure строение, порядок, связь) – совокупность устойчивых связей объекта, обеспечивающих его целостность. уже у канта структура – «положение и связь частей какого-либо организма, образованного с определенной целью». в новой психологии – одно из гештальткачеств. многие психологи связывают понятие структуры только со срезом переживания, осуществляемого в данный момент, т.е. с получившей определенную структуру связью психического содержания в определенный момент (описательный структурный анализ; см. сознание); другие связывают его с последовательностью отрезков во времени, т.е. хотят обосновать структурную связь переживаемого опыта с предшествовавшим опытом, а также с приобретенной или врожденной предрасположенностью (генетический структурный анализ, особенно представленный у крюгера). оба понятия о структуре используются для исследования индивида, общих типов, групп и коллективов (напр., структурная психология детей, животных, народов, масс, искусства и религии, культуры и хозяйства, социальная психология, психопатология и т. д.). согласно дильтею, психические структуры переживаются. но под структурой надо понимать также и непереживаемое .предрасположение (конституция, тип, характер и т. д.). в психологии как науке о духе структура является взаимосвязью переживаемых и действующих предрасположений; различается структура по ценностной направленности и связывается с центром, с я (см. структурная психология).

  6. (от лат . structura - строение, расположение, порядок), совокупность устойчивых связей объекта, обеспечивающих его целостность и тождественность самому себе, т. е. сохранение основных свойств при различных внешних и внутренних изменениях.

  7. В петрографии термин используется при определении облика, размера, формы, условий нахождения и присутствия породообразующих, минеральных, органических компонентов, пор. структура зависит от условий образования горных пород. разновидности структур выделяются по облику породообразующих минералов, по степени кристалличности породы, по абсолютным и относительным размерам кристаллов и т.д.

  8. Совокупность связей объекта, обеспечивающих его целостность и тождественность самому себе, т. е. сохранение основных свойств при различных внешних и внутренних изменениях (см. стратификация океана).

  9. Способ организации входящих в систему элементов.

  10. Совокупность устойчивых связей между множеством компонентов объекта (элементами системы), обеспечивающих его целостность и самотождественность. [61].


Устройство, русский
    Устройство, (у)строение, построение, строй, склад, складка, уклад, структура, механизм, организм; изготовление, приготовление, выполнение, исполнение, осуществление, организация. , конструкция, образование, строение


Организация; учреждение;, русский

Структура;, русский



Производства, русский

Обеспечение, русский
  1. Обеспечение, залог, гарантия, порука, ручательство. , заклад, залог, защита

  2. 1. снабжение, предоставление чего-либо; 2. ограждение, охрана от чего-либо; 3. то, чем обеспечивают; 4. цепные бумаги и товары, которые служат гарантией погашения кредита или выполнения какого-либо обязательства: в случае невыполнения обязательства о. ста

  3. Совокупность мер и средств, создание условий, способствующих нормальному протеканию процессов, реализации намеченных планов, программ, проектов, поддержанию стабильного функционирования д


Производстве, русский

Components, английский
    Комплектующие


Coordination, английский
  1. Координация

  2. 1. the combining of two or more things as an effective unit, or the way things combine effectively  requires coordination between nursing staff and doctors 2. the ability to use two or more parts of the body at the same time to carry out a movement or task  the patient showed lack of coordination between eyes and hands. ‘alzheimer’s disease is a progressive disorder which sees a gradual decline in intellectual functioning and deterioration of physical coordination’ [nursing times] copd copd abbr chronic obstructive pulmonary disease

  3. N сочинение (ант. subordination) co-ordinative a координатный co-ordinator n координатор copenhagen: ~ circle, ~ school копенгагенский кружок, копенгагенская школа (=glossematics) coprolalia n копролалия8

  4. Координация; согласование

  5. Координация, координирование; согласование ~ of dimensions in building координация размеров в строительстве

  6. The act of organ~zlng something; a process of communication from one source to two or more coterminous receivers which makes the receivers act in concert (regardless of or in addition to any communication that may exist among them). e.g., conducting an orchestra, the effects of anyone group member on the structure or organization of the group. in information theory, coordination and coorientation are logical complements and are measured in the same kinds of variables but at different times.


Conducting, английский

Complementary, английский
  1. Дополнительный, добавочный

  2. A комплемен- тарный, дополнительный distribution, morpheme

  3. Комплиментарный; дополняющий

  4. Дополнительный

  5. The quality of a relation between parts of contrasting identity or that behave so that the moves by one fit the moves by the other(s). e.g. the economic transfer of goods requires a buyer and a seller, neither exists without the other; a court of law requires a judge, a planitiff, a respondent and a stenographer, neither can enact the proceedings without the other`s participation each complementing the other in forming the whole. examples of other complementarities are subject/object, text/context, autonomy/control, stability/change, being/becoming, pleroma/creatura, self/other, all of which involve circular definitions of each other.


Conditionality, английский
    Обусловленность


Coexistence, английский

Ecological, английский
    In nlp, this means ‘fitting in with relevant broader contexts’.


University, английский
    Университет (комплекс зданий)


Government, английский
  1. N управление ~ and binding (theory) управление и связыва- ние (концепция )

  2. Generally means the constitution of our country as exercised under the legislature of king or queen, lords, and commons.

  3. The acts, rules, procedures, instruments of power and institutions by which the citizens of a country (or more generally the parts of a system) communicate with (->communication) and exert control upon each other so that the country as a whole maintains its unity and is directed toward ends chosen from within that country (->self-organization, ->autonomy). its opposite is laissez faire. in the reality of politics, government is rarely uniformly distributed and constituted (->constitution) instead in a ruling elite, exercising institutional control over those governed. this unequal distribution of government is particularly prevalent in technical realisations. e.g., the governor of a steam engine, computer control of a production process. in biology, such control hierachies (->hierarchy) rarely exist which suggest that they may be an outgrowth of rational constuctions not a fact of nature. qeafh

  4. An app category that facilitates engagement with government or politics.


Conventional, английский
  1. Обычный (об оружии)

  2. Обычный (напр. об оружии)

  3. A конвенциональный3; узуальный metaphor, norm

  4. Обычный; общепринятый; стандартный


Communication, английский
  1. Связь; связной

  2. (кан.) решение экспертизы

  3. N коммуни- кация; процесс передачи информации; mis~ недопонимание, непонимание | attr. комму- никативный disorder, impairment, strategy cross-cultural (intercultural) ~ межкультурная коммуникация non-verbal ~ невербальная, неречевая комму- никация verbal ~ вербальная, речевая коммуникация

  4. Передача (распространение) информации процесс информирования населения.

  5. Corresponding by letter, hail, or signal. (see line of communication and boyaux.)

  6. Loosely, the transmission of structure across systems differentiated in time and in space, the process by which one mind affects another, interaction mediated by signals, symbols or messages. more formally and in cybernetics, communication is that construct an observer requires when he cannot take a dynamic system apart without loss (->ana~ysis), yet wants to distinguish, understand and say something about that system`s parts, variables or members, or alternatively, when he wants to explain the behavior of anyone of its parts yet cannot accomplish this adequately without reference to other parts of the system. communication ~s what integrates and distinguishes the participation of individuals in such wholes as groups, communities, societies. a more detailed analysis of communication processes reveals that they involve patterns that convey information, are subjected to numerous constraints and are describable in terms of transformations, including encoding, decoding, (->coding), transmission, and distortions due to the characteristics of a channel. historically, communication. was thought of as a binary relation between a sender and a receiver. modern conceptions of communication include complex networks possibly with feedback loops having the effect of memory, coordination, and coorientation and exhibiting dynamic properties not manifest in, and explainable by, reference to the properties of the.communicators involved (->constructivism). communications (plural


Coorientation, английский
    The communication of relationships among communicators to anyone of them; a process of communication in which a receiver responds not to the communications two or more sources emit, but to how these communications coocur or to how the behavior of coterminous communictors is patterned. e.g., a child might respond to its parents neither as separate individuals, nor to the couple as a whole unity, but to how it perceives the parents to relate to one another. coorientation is a fundamental process by which individuals integrate themselves into a social group (->internalization). in information theory, coorientation and coordination are logical complements and are measured in the same kinds of variables but at different times. 19


ორგანიზაცია, грузинский

ორგანიზმი, грузинский