Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Face

  1. "лицо" (глаза, нос, рот, щеки и губы)

  2. The front part of the head, from the forehead to the chin

  3. Side of a hill or mountain being logged.

  4. Field ancillary computer effort

  5. Federation of associations on the canadian environment

  6. The front part of the head, where the eyes, nose and mouth are placed  verb to have your face towards or to look towards something  please face the screen.

  7. Скол

  8. The edge of a sharp instrument. also, the word of command to soldiers, marines, and small-arm men, to turn upon the heel a quarter or half a circle round in the direction ordered.

  9. [1] usn command to turn on the heel to left or right as ordered (the rn term is turn). [2] the after surface of a propeller blade (confusingly, the forward surface is the “back”).

  10. That part of a bit in contact with the bottom of a borehole when drilling is in progress and which cuts the material being drilled. also called cutting face, working face.

  11. To cover or build up a surface, such as the face or cutting points of a bit, with a layer of metal usually applied by a welding method. see dress 1, hard face. `

  12. One of the flat, more or less smooth, surfaces of a mineral crystal. 4. the bottom of a drill or borehole. 5. in any adit, tunnel, stope, or other underground workplace, the end at which work is progressing or was done last. also called. working face.

  13. The horse`s head. also, to turn toward a cow.

  14. The front side of the fabric as opposed to the back. this is the side of the fabric that is normally treated and tested to meet commercial standards. see id cord.

  15. The active front of excavation of the coal/ore in a mine.

  16. The location where excavation is taking place.

  17. The undisturbed soil immediately ahead of the shield.

  18. Треугольная или четырехугольная плоская поверхность, являющаяся базовым элементом произвольной трехмерной поверхности.


Arc, венгерский

სახე, გამომეტყველება, грузинский
    პირისპირ შეხვედრა დგომა


, японский

مڠهادڤي, арабский

Vŭltus; facies, латинский

Cara; rosto, португальский

Cara, испанский

Visage, французский

Faccia, итальянский

Față, румынский

Viso, итальянский

Нүүр, монгольский

Царай, монгольский

Yüz, турецкий

üz, азербайджанский

ýüz, туркменский

Бет, казахский

Yuz, узбекский

Field ancillary computer effort, английский

Federation of associations on the canadian environment, английский
    Федерация ассоциаций по охране окружающей среды канады


Скол, русский
  1. Участок с отколовшейся древесиной в приторцовой зоне лесоматериала. по мере удаления от торца толщина отколовшейся части уменьшается. возникает при заготовке или обработке лесоматериалов.

  2. Небольшая ниша на ребре рундиста.


Cara, rostro, испанский

Лицевая сторона;, русский

Фаска;, русский

Очко (литеры);, русский

Начертание шрифта;, русский

Грань; плоская поверхность;, русский

Сталкиваться; иметь дело face change смена типа шрифта face-change character знак смены гарнитуры шрифта; символ смены типа шрифта; символ смены начертания шрифта face down лицевой стороной вниз face-down flip-chip bonding крепление методом перевернутого, русский

Framed access command environment, английский

Лицевая поверхность, русский

Грань, русский
  1. Грань , граница, край, сторона

  2. Плоская поверхность бриллианта, фасет.

  3. Треугольный или четырехугольный участок поверхности.


Передняя поверхность, русский
    В токарном инструменте поверхность, по которой сходит стружка в процессе резания.




Federation, английский
  1. Объединение

  2. Объединение; интеграция

  3. A pair of realms or domains that have established a federation trust.

  4. A technical approach where one security domain has a system to authenticate users and another security domain has a system that trusts the authenticating system

  5. A trust relationship between two or more sip domains that permits users in separate organizations to communicate in real time across network boundaries.


Environment, английский
  1. Surrounding in which operates, including air, water, land, natural resources, flora, fauna, humans and their interaction.

  2. Окружающая среда. совокупность всех материальных тел, сил и явлений природы, ее вещество и пространство, любая деятельность человека, находящегося в непосредственном контакте с живыми организмами; совокупность абиотической, биотической и социальной сред,

  3. Окружающие условия [среда]; внешние факторы или воздействия; условия эксплуатации ` (лл)

  4. The conditions and influences under which an organism lives

  5. N 1 лнгв. окружение; 2 псхл. окружающая обстановка5 consonantal ~ консонантное окружение epanalepsis n эпаналепсис, удвоение6 epenthesis n 1 эпентеза, вставка звуков1; 2 добавление гласного звука для того, чтобы 3 английский как язык международного общения. 4 несовпадение стиховых и фразовых границ. 5 внешний контекст, в котором происходит наше поведение. 6 фигура речи, состоящая в повторе слова, словосочетания или пред- ложения. epenthetic 41 evaluation разбить труднопроизносимую группу (кла- стер) согласных

  6. Окружающая среда

  7. Окружающая среда; при- родно-ландшафтная среда

  8. The place in which an organism lives, and the circumstances under which it lives. environment includes measures like moisture and temperature, as much as it refers to the actual physical place where an organism is found.

  9. The combination of all the external conditions and the potential effect of the inner environment (heteromosaic of abiotic conditions). e. change: survival depends on the life span of the organisms involved, and has to adapt to a new situation via genetic change, evolution, etc. • cyclic change: rhythmically repetitive, like cycles of a season, day / night, movement of tides etc. • directional change: change is maintained over a long period in relation to the life span of organisms - erosion, siltation, cycles of glaciation, etc. • erratic change: these have no rhythm and no consistent direction e.g., hurricanes, cyclones, flash storms, fires, vulcanos, earthquake, etc.

  10. Окружающая среда. существующая в данный момент совокупность всех внешних условий и воздействий, которым подвержена данная система (или организм) (мос, 14). `36

  11. (1) the system of surrounding things, conditions or influences, especially affecting the existence or development of someone, something or another system (->habitat), (2) the art of environing, (3) the state of being environed.

  12. A global context in which to access data.

  13. A set of roles that are required to run a specific application and the machines to be used for each role.

  14. One of two deployment destinations within a microsoft azure cloud service: staging or production.

  15. The totality of surrounding conditions and circumstances affecting growth or development. often the term is applied to the natural features of a geographic area: water, air, and land — including ecological relationships.

  16. The sum of the physical, chemical, and biological factors that surround an organism.


Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент


Стоять лицом к, повернуться лицом к, русский

Глаз, русский
  1. Глаз, око, буркала (-ы), глазища. (глаза: бесстыжие, впалые, зоркие, острые, подслеповатые, тупые, с поволокой). жмурить (щурить, прищуривать) глаза, жмуриться, щуриться; моргать, мигать глазами; зажать, смежать вежди (-ы) (очи). ср. смотреть. , забота, о

  2. , орган зрения человека, позвоночных и многих беспозвоночных животных. у человека и позвоночных животных - парный орган; состоит из собственно глаза (глазного яблока), соединенного зрительным нервом с мозгом, и вспомогательного аппарата (глазодвигательных мышц, век, а у наземных позвоночных и слезных желез). через отверстие в радужной оболочке (зрачок) лучи света входят в глаз и, преломляясь на поверхности глазного яблока, в роговице, хрусталике и стекловидном теле, сходятся на сетчатке, давая на ней изображение видимого предмета. некоторые простейшие (жгутиконосцы) обладают светочувствительным пятном - глазком. у многих червей и всех членистоногих помимо простых глазков часто развиты парные глаза, у многих членистоногих - фасеточные глаза.

  3. Периферический орган восприятия световых раздражений.