Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Fixation

Англо-итальянский финансовый глоссарий
  1. The ability to aim the eye and hold that aim on an object, such as a word in a line of print. fixation disparity (fd) – over-convergence or under-convergence, or vertical misalignment of the eyes under binocular viewing conditions small enough in magnitude so that fusion is present.

  2. A psychological disorder where a person does not develop beyond a particular stage

  3. Фиксация; закрепление

  4. The process of setting a dye after dyeing of printing, usually by steaming or other heat treatment.

  5. The process by which cells are killed and attached to a slide


Fissazione, итальянский
    Stabilire il prezzo attuale o futuro di un certo bene d`investimento. nel fixing delle valute, per esempio, viene stabilito in modo univoco un prezzo di equilibrio momentaneo tra domanda e offerta di valuta estera.


Фиксация, русский
  1. Особенно тесная привязанность влечения к объекту.

  2. , в биологии - обработка животных и растительных клеток и тканей различными химическими веществами - фиксаторами (напр., формалином или спиртом) и физическими воздействиями (высушивание, замораживание) для консервации их структуры и химического состава.

  3. (от лат . fixus - прочный, закрепленный) (фиксирование),..1) закрепление чего-либо в определенном положении, закрепление в письменном виде сведений, мыслей...2) сосредоточение на чем-либо, напр. фиксация внимания.

  4. Способ, которым объект металлографического исследования может быть закреплен для подготовки его поверхности. образец может закрепляться в пластмассе или сильных механических зажимах.


Вст.авка, русский



Convergence, английский
  1. Сведение лучей, сходимость. характеристика, определяющая точность выравнивания и перемещения трех цветных лучей (красного, зеленого и синего) в цветном мониторе при выводе изображения на экран

  2. Конвергенция схождение в одном месте пучка стилистических приёмов, участвующих в единой стилистической функции and heaved and heaved, still unrestingly heaved the black sea, as if its vast tides were a conscience. (h. melville - moby-dic

  3. The crossover of the three electron beams of a three-gun tri-color picture tube. this normally occurs at the plane of the aperture mask.

  4. Сходимость; схождение; сужение; конвергенция; затухание (колебаний)

  5. The bending of light rays toward each other, as by a positive (convex) lens.

  6. The ability to use both eyes as a team and to be able to turn the eyes inward to maintain single vision close up.

  7. The simultaneous turning in of the eyes to keep an object in sight as it comes nearer to the eye.

  8. N конвергенция

  9. A horizontal inflow of air.

  10. Literally, comming to a point with time. the values in the sequence 1, 1/2, 1/3, 1/4, ••• converge to zero whereas the values in the sequence all, 1/2,2/3,3/4, ••• converge to one. convergence requires that the differences between neighboring values decrease. if they do not, they may tend to infinity as in 1,2,3, ••• or end up oscillating as in ••• +1, -1, +1, -1, •••• the convergence model of communication postulates that as people communicate with each other they become more similar in knowledge and in attitudes and thus converge to form a homogeneous distribution.

  11. The consolidation of all communications - voice, data and video - onto a single network infrastructure.

  12. Bringing together. in energy, electricity and natural gas markets becoming closely linked. similarly, with digitalization, computing and communications activities are difficult to distinguish, thus affecting regulation of traditional telecommunications.


Misalignment, английский
  1. Improper relative positioning of an image or images.

  2. Смещение; несовпадение; несоосность, отклонение от оси


Conditions, английский
  1. The terms of surrender.

  2. Обстоятельства; условия; режим

  3. Грузовая устойчивость ~ of crane during lifting operations грузовая устойчивость крана ~ of geometrical shape геометрическая неизменяемость ~ of slope устойчивость откоса ~ of volume постоянство объёма

  4. Наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации

  5. Работа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок

  6. A set of specified constraints and parameters that are part of the rights group bundled into a rights label. these are enforced at the time of consumption.


Particular, английский
    A частный; конкретный grammar partitioned a разделённый на части sequence 1 одна из базовых операций компьютерной обработки текстов; в каче- стве данных берутся текст либо сегмент текста, грамматика и цель разбора, а на выходе получается удовлетворяющее цели множество значений категориальной отнесённости сегментов в виде, например, дерева разбора. 2 применяется запоминание также и гипотез, выдвигаемых при разбо- ре, и результатов их проверки – м. кэй. 3 используется, в частности, для разбора арифметических выражений. partitioning n членение sentence ~ членение предложений (напр., при переводе )


Закрепление, русский
  1. Полное ограничение линейного

  2. Закрепление элемента или его части от линейных или угловых перемещений или деформаций от кручения или депланации сечения, которое повышает устойчивость аналогично жесткой опоре

  3. Удаление химическим способом галогенида серебра из эмульсии после проявления.


Fissazione, итальянский
    Stabilire il prezzo attuale o futuro di un certo bene d`investimento. nel fixing delle valute, per esempio, viene stabilito in modo univoco un prezzo di equilibrio momentaneo tra domanda e offerta di valuta estera.


Fine per fine, итальянский
    Nel mercato dei cambi, indica le operazioni eseguite fra due giorni finali di due mesi differenti.