Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Стандартная огнестойкость

Проектирование строительных объектов (терминология Еврокодов)
    Способность конструкции, ее части или обычно только отдельного элемента конструкции, выполнять требуемую несущую и/или ограждающую функции, при регламентированном сочетании нагрузок, в течение установленного промежутка времени в условиях теплового воздействия, определяемого стандартным температурным режимом.


Standard fire resistance, английский



Огнестойкость, русский
  1. Способность конструкций и изделий в течение определенного времени выдерживать без разрушения воздействие высоких температур.

  2. , способность изделия, конструкции или элемента сооружения сохранять при пожаре несущую и огнепреграждающую способность. высокую огнестойкость имеют конструкции из камня, кирпича, бетона, низкую (ок. 0,25 ч) - из стали.

  3. Способность материалов противостоять воздействию огня

  4. Способность конструкции, ее части или отдельного элемента выполнять требуемые функции течение установленной продолжительности регламентируемого пожара при заданном уровне нагрузки.

  5. Способность конструкции, ее части или отдельного элемента выполнять требуемые функции (несущую и/или ограждающую) в течение установленной продолжительности регламентируемого пожара при заданном уровне нагрузки.

  6. Способность материала противостоять действию огня без потери необходимых прочностных конструкционных и эксплуатационных качеств.


Огнестойкость конструкции, русский
    Свойство конструкции противостоять воздействию огня при пожаре без потери несущей способности


Стандартна програма, болгарский
    Стандартная программа (программа выполнения типовой, часто используемой в обработке данных процедуры и входящая в программное обеспечен ние вм)


Стандартна функция, болгарский
    Стандартная функция (часто используемая при вычислениях функция, для которой в языках программирования зарезервировано специальное обозначение и программа вычисления которой предусмотрена в трансляторе)


Стандартная атмосфера, русский

Стандартная вода, русский

Стандартная глубина проникновения, русский
    Глубина, на которой напряженность электромагнитного поля или плотность индуцированных вихревых токов уменьшается на 37 % от их значения на поверхности.


Стандартная добавка, русский

Стандартная игра, русский

Стандартная кривая реакции наблюдателя, русский

Стандартная международная торговая классификация, русский
    Смтк)


Стандартная операционная процедура, русский

Стандартная операционная процедура (соп), русский

Стандартная ошибка, русский

Стандартная ошибка средней, русский

Стандартная палетка, русский

Стандартная подпрограмма, русский

Стандартная популяция, русский
    Популяция, в которой состав по полу и возрасту точно известен по результатам переписи населения или благодаря применению иных средств, например, воображаемая популяция или «стандартный миллион», половозрастной состав которой является произвольным. сп используется для сравнения в актуарной процедуре стандартизации показателей смертности.


Стандартная программа, русский

Стандартная программа обследов, русский

Способность, русский
  1. Успешная стратегия выполнения некоторого задания. стратегия последовательность мыслей и действий для получения конкретного результата.

  2. Способность, дарование, дар, призвание, умение, ловкость, жилка, струнка, талант, гений; даровитость, талантливость, восприимчивость, переимчивость; годность, дееспособность, работоспособность, кредитоспособность, правоспособность. недюжинные способности.

  3. Определяются как такие индивидуально-психологические особенности субъекта, кои выражают его готовность к овладению некоими видами деятельности и их успешному выполнению, являются условием их успешного выполнения. под ними понимается высокий уровень интегр

  4. Определяются как такие индивидуально-психологические особенности субъекта, кои выражают его готовность к овладению некоими видами деятельности и их успешному выполнению, являются условием их успешного выполнения. под ними понимается высокий уровень интеграции и генерализации психических процессов, свойств, отношений, действий и их систем, отвечающих требованиям деятельности. включают в себя как отдельные знания, умения и навыки, так и готовность к обучению новым способам и приемам деятельности.

  5. Ability


Конструкции, русский

Воздействия, русский
    Разрушение (искажение) программного обеспечения и баз данных (знаний) путем внедрения в автоматизированные системы специальных программ (вирусов).


Standard temperature-time curve, английский

Standard fire resistance, английский