Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Thermogravimetric analysis

Глоссарий по текстилю и текстильной промышленности
  1. Analytical technique in which the rate of change in weight of a material undergoing continuous heating versus temperature is plotted. used in analysis of polymers to provide information on such parameters as degree of crystallinity, glass transition temperature, thermal stability, etc. thermo-man: see flammability test, thermo-man.

  2. Chemical analysis by the measurement of weight changes of a system or compound as a function of increasing temperature. thermal impedance (?)




Analysieren, немецкий
    Анализировать


Analysis, английский
  1. Analyse (action)

  2. (анализ) исследование и оценка информации для выбора лучшей стратегии поведения на рынке;

  3. Анализ; расчет

  4. A scientific procedure for dividing a complex experience into simpler constituents.

  5. An examination of a substance to find out what it is made of (note: the plural is analyses.) analyst 18

  6. Анализ

  7. N анализ, разбор, разложение constituent auditory ~ аудитивный анализ comparative ~ сопоставительный анализ (син. contrastive ~) componential ~ компонентный (оппозитив- ный) анализ12 conceptual ~ анализ концептов content ~ контент-анализ13 contrastive ~ сопоставительный анализ (син. comparative ~) contrastive-typological ~ сопоставительно- типологический анализ conversation(al) ~ конверсационный анализ, анализ бытового (устного) диалога discourse ~, ~ of discourse а) анализ дискурса; дискурс-анализ; б) языкознание distributional ~ дистрибутивный анализ error ~ анализ ошибок 7 увеличение протяженности текста при переводе. 8 один или более безударный слог в начале стихотворной строки, до начала обычного метра. 9 тип повтора, начало второй части фразы повторяет окончание пер- вой фразы: «men in great place are thrice servants: servants of the sovereign or state; servants of fame; and servants of business.» – francis bacon. 10 например, angel - glean. 11 с оттенками смысла, в противоположность цифровому, с дискрет- ным (да/нет) смыслом. 12 анализ по семантическим множителям. 13 анализ связи содержания информации с её целевой установкой. analytic(al) 20 antithetic(al) immediate constituent ~ , ~ of the immediate constituent разложение на непосредственно составляющие; анализ непосредственно со- ставляющих; анализ по непосредственно со- ставляющим proper ~ собственное разложение semantic ~ семантический анализ sentence ~ синтаксический разбор spectrographic ~ спектрографический анализ speech ~ анализ речи: automatic ~ ~ автоматический string ~ цепочечный анализ1 structural ~ структурное разложение, струк- турный анализ text ~ анализ текста transformational ~ трансформационный анализ typological ~ типологический анализ analytic(al)

  8. The resolution of anything into its constituent parts: mathematically, it is the method of resolving problems by reducing them to equations.—analysis of curves is that which shows their properties, points of inflection, station, variation, &c.—analysis of finite quantities is termed specious arithmetic or algebra.— analysis of infinites is a modern introduction, and used for fluxions or the differential calculus.—analysis of powers is the evolution or resolving them into their roots.—analysis of metals, fluids, solids, earths, manures, &c.

  9. Анализ. см. test (испытание). analysis of variance (anova)

  10. Literally, reducing a whole to its parts. in mathematics, analysis is the investigation of limiting processes and provides a firm foundation for the infinitesimal calculus. although leibniz thought infinitesmals to be infinitely small but real quantities, modern interpretations consider these mere constructions as in quantum physics. in cybernetics, analysis refers to the limiting process in a system involving an observer and the observed. the observer draws distinctions which the observed opposes or violates forcing the observer to relate the parts distinguished until a stable description of the system involving the observer emerges (->second-order cybernetics). in a cybernetic analysis, the whole is described not merely in terms of its parts but most significantly by the pattern that connects them (->relation, ->communication, ->organization). such an analysis reveals the wholistic properties of a system without loss or destruction.

  11. In conceptual design, the breaking down and examination of business and user information into use cases and scenarios documenting work processes. in logical design, the identification of services, objects, attributes, and relationships from scenarios. in physical design, the examination of physical constraints of the infrastructure and the physical requirements of the application to select candidate implementation technologies and to draft a preliminary deployment model.

  12. Анализ. см. test (испытание).


Analysis, английский

Analysis, английский

Analysis (structural), английский

Analysis (изучение), английский

Analysis and check, английский

Analysis and evaluation div., английский

Analysis and evaluation staff, английский

Analysis block, английский
    Блок анализа


Analysis by holographic interferometry, английский

Analysis by holography, английский

Analysis by synthesis, английский
    Анализ через синтез


Analysis grid, английский
    Структура анализа, сетка анализа


Analysis management objects, английский
    A collection of .net namespaces included with analysis services, used to provide administrative functionality for client applications.


Analysis of adequacy, английский

Analysis of causes, английский
    Причинный анализ


Analysis of corporate cash flows, английский
    Анализ денежного оборота предприятия


Analysis of covariance, английский
    Ковариационный анализ


Analysis of discovery index and exploration success, английский
    Историко-статистический анализ добычи и запасов. метод оценки неоткрытых ресурсов (нефти и газа), основанный на статистическом анализе за длительный период таких показателей, как годовая добыча и коэффициент (геологической) разведанности запасов


Analysis of dynamic, английский

Analytical, английский
    Аналитический


Continuous, английский
  1. Непрерывный

  2. Непрерывный; длительный; продолжающийся

  3. A продолженный, дли- тельный, непрерванный form, future, past, present contoid n контоид

  4. Непрерывный, неразрывный, сплошной, неразрезной (об элементах конструкции)


Temperature, английский
  1. Température

  2. Dry-bulb - temperature of air as indicated by a standard thermometer.

  3. An expression of thermal energy density. how hot or cold an object is.

  4. The measure of the intensity of heat that a substance possesses.

  5. Температура

  6. Температура тмр test methods and procedures методы проведения испытаний и последовательность их проведения тмр theodolite measuring point кинотеодолитная станция

  7. Temperatura, fiebre

  8. The condition attained when the wetted wick of a wet-bulb thermometer has reached a stable and constant temperature when exposed to moving air in excess of 900 ft (274.3 m) per minute.

  9. 1. the heat of the body or of the surrounding air, measured in degrees  the doctor asked the nurse what the patient’s temperature was.  his temperature was slightly above normal.  the thermometer showed a temperature of 99°f.  to take a patient’s temperature to insert a thermometer in someone’s body to see what his or her body temperature is  they took his temperature every four hours.  when her temperature was taken this morning, it was normal. 2. illness when your body is hotter than normal  he’s in bed with a temperature.  her mother says she’s got a temperature, and can’t come to work. comment: the average body temperature is about 37° celsius or 98° fahrenheit. this temperature may vary during the day, and can rise if a person has taken a hot bath or had a hot drink. if the environmental temperature is high, the body has to sweat to reduce the heat gained from the air around it. if the outside temperature is low, the body shivers, because rapid movement of the muscles generates heat. a fever will cause the body temperature to rise sharply, to 40°c (103°f) or more. hypothermia exists when the body temperature falls below about 35°c (95°f).

  10. Повышение температуры бетона ~ of truss высота фермы jet ~ высота подъёма горизонтальной неизотермической приточной струи, «всплывающей» над приточным отверстием

  11. Температура ~ of adiabatic saturation температура адиабатического насыщения

  12. Normal adult temperature varies among horses, but will usually range in degrees from 99.5°f to 100.5°f.

  13. A measure of the average kinetic energy of a material. the standard unit of temperature is a kelvin, (k). temperature determines the direction of heat flow between any two systems in thermal contact. heat will always flow from the area of higher temperature (t source) to one of lower temperature (t sink). temperature gradient (?t)

  14. A measure of the degree of molecular motion of a material compared to a reference point. temperature is measured in degrees farenheit (melting point of ice = 32 º f, boiling point of water = 212 º f) or degrees celsius (melting point of ice = 0 º c, boiling point of water = 100 º c).

  15. The degree of sensible heat of a body as measured by a thermometer or similar instrument.

  16. Measure of the intensity of particle motion in degrees celsius (°c) or degrees fahrenheit (°f) or, in the absolute scale, kelvin (k), where the increment of 1 k = 1 °c = 1.8 °f.

  17. Temperature of surrounding atmosphere. also called dry bulb temperature. compare standard atmospheric conditions. ampere (a): si unit of electric current. ampere per meter (a·m–1): si derived unit of magnetic field intensity. the measurement 1 a·m–1, for example, describes a current of 1 a flowing through a coil that is 1 m in diameter. compare oersted. ampere turn (at): in magnetic particle testing, unit for expressing the magnetomotive force required for magnetization using a coil in terms of the product of the number of coil turns and the current in amperes flowing through the coil. amplitude, echo: in ultrasonic testing, the vertical height of a received signal on an a-scan, measured from base to peak for a video presentation or from peak to peak for a radio frequency presentation.

  18. Measure of the intensity of particle motion in degrees celsius (°c), degrees fahrenheit (°f) or, in the absolute scale, kelvin (k) or degrees rankine (°r). an increment of 1 k = 1 °c = 1.8 °r = 1.8 °f. compare heat.


Information, английский
  1. Knowledge of a particular event or situation, or knowledge communicated or received concerning a particular fact.

  2. Информация

  3. Facts about something  have you any information about the treatment of sunburn?  the police won’t give us any information about how the accident happened.  you haven’t given me enough information about when your symptoms started.  that’s a very useful piece or bit of information. (note: no plural: some information; a piece of information.)

  4. N информация | attr. информационный flow, structure source of ~ источник информации 1 ранее использовался в более широком значении как ‘умозаключе- ние’. 2 получение выводных данных в процессе обработки информации и/или языка и само выводное знание, умозаключение; мыслительная операция, в ходе которой человек выходит за пределы данных в тек- сте сведений и получает новую информацию. 3 аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении.

  5. In admiralty courts, implies a clause introduced into a citation, intimating that in the event of a party cited not appearing, the court will proceed in his absence.

  6. Информация; данные; сведения

  7. Координационный комитет ин4юрмации о проектируемых и возводимых объектах строительства

  8. Literally that which forms within, but more adequately

  9. Data that has been recorded, classified, organized, related or interpreted so that meaning is apparent.

  10. Contextualised data providing answer to a certain question decreasing uncertainty.

  11. Информация, сведения


Parameters, английский
    Параметры


Crystallinity, английский
  1. 1. the state of quality of being crystalline. 2. the extent to which a polymer exists in a lattice structure.

  2. Degree to which crystals are developed in a rock, especially in


Transition, английский
  1. Переучивание; переподготовка

  2. N переход closed ~ закрытый слог (ант. open ~) normal ~ обычный переход open ~ открытый переход (ант. closed ~) percussive ~ ударный переход

  3. Переход от пластичного состояния к хрупкому

  4. A change in gait.

  5. Upward or downward change between gaits, speed, direction, or maneuvers.

  6. A move from one license, product, or license model to another. some examples of transitions are: a step-up to a higher edition; a move from on-premises to the cloud, or cloud to on-premises; or a move to or from a license model that is a hybrid of an online service and an on-premises product.

  7. An allowed path from one state to another.

  8. An animation effect that specifies how the display changes as a user moves from one item (such as a slide or web page) to another.

  9. In a statechart or activity diagram, a relationship between two states or action states or between a state and itself.

  10. Переход


Flammability, английский
  1. A material’s ability to burn or support combustion.

  2. Возгораемость, воспламеняемость

  3. Measurement of a fabric’s performance when exposed to specific sources of ignition.

  4. Измерение характеристик ткани при воздействии определенных источников воспламенения.

  5. Воспламеняемость мате-

  6. Tendency to combust, considered to be characteristic of liquids having flash point below 60 °c (140 °f) and a vapor pressure not exceeding 275 kpa (40 lbf/in.2) at 37.8 °c (100 °f). glossary f-h 743

  7. Tendency to combust, considered to be characteristic of liquids having flash point below 60 °c (140 °f) and a vapor pressure not exceeding 275 kpa (40 lbf /in.2) at 37.8 °c (100 °f).


Measurement, английский
  1. Set of operations having the object of determining a value of a quantity (1)

  2. Измерение. система мер.

  3. Измерение; замер

  4. The size, length, etc. of something which has been measured

  5. Измерение

  6. Обмер

  7. Оценка

  8. Измерение dust ~ измерение концентрации пыли

  9. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значе-ния величины [32].

  10. The process of ascertaining the attributes, dimensions, extent, quantity, degree or capacity of some object of observation and representing these in the qualitative or quantitative terms of a data language. any empirical pursuit that places the observer outside his object of observation must consider measurement the fundamental process through which scientific constructs or models are linked to reality (->index, ->symptom). otherwise measurement is only one section in a circular process of computing a stable form. the traditional levels of measurement are nominal, ordinal, interval and ratio scales.

  11. The magnitude of the property of an object calibrated against one or more units of measure.

  12. Измерение. комплекс операций, имеющих целью определение значения величины [32].


Increasing, английский

Acetic anhydride, английский
    Anhydrous acetic acid [(ch3co)2o]. it is used in the acetylation process in the manufacture of cellulose acetate.


Greige fabric, английский
    An unfinished fabric just off the loom or knitting machine.