Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Commercial entity

Финансовый глоссарий (отчеты, счета, налоги)
    Коммерческая организация




Commercial, английский
    Коммерческий


Commercial & government systems (kodak), английский

Commercial (business) secret, английский
    Коммерческая тайна


Commercial (oil) stock(s), английский
    Коммерческие запасы (жидкого топлива). товарные запасы нефти и нефтепродуктов, необходимые для обеспечения бесперебойности операций по сбыту жидкого топлива (главным образом для компенсации сезонных колебаний спроса на нефтепродукты)


Commercial a, английский

Commercial air freight movement, английский
    Коммерческая перевозка грузов по воздуху


Commercial air transportation, английский

Commercial airlift contract, английский
    Контракт на коммерческие воздушные перевозки


Commercial allowance, английский
    The commercial moisture regain plus a specific allowance for finish used in calculating the commercial or legal weight of a fiber shipment.


Commercial application, английский
    Demand for more water usage than in a single family dwelling.


Commercial arbitration, английский
    Торговый арбитраж


Commercial at, английский
  1. Коммерческий знак, знак @; "собачка"

  2. The separator between account names and domain names in internet e-mail addresses.


Commercial bank, английский
  1. Bank that offers a broad range of deposit accounts, including checking, savings and time deposits and extends loans to individuals and business. commercial banks can be contrasted with investment banking firms, such as brokerage firms, which generally are involved in arranging for the sale of corporate or municipal securities.

  2. A financial institution that offers a variety of services, including savings and loans.

  3. Коммерческий банк


Commercial banking, английский
    Кредитно-депозитарная деятельность


Commercial bill of lading, английский
    Коносамент; накладная на коммерческий груз


Commercial borrowing equivalent: commercial loan., английский

Commercial bronze, английский
    An alloy containing 90% copper, 10% zinc; so called because of its bronze color; esp. used in weatherstripping. commercial italianate style


Commercial building, английский
  1. Здание считается коммерческим, если все оно или его часть используется для размещения офисов.

  2. Коммерческое здание; офисное здание commercial building telecommunications cabling standard стандарт связной проводки для коммерческих зданий


Commercial cargo, английский

Commercial certainty, английский
    Коммерческая стабильность


Commercial chemical shop, английский

Организация, русский
  1. Организация , образование, строение, строй, устройство

  2. Психологический аспект – дифференцированное и взаимно упорядоченное объединение индивидов и групп, действующих на базе общих целей, интересов и программ.

  3. (от франц. organisation и позднелат. organizo – сообщаю стройный вид, устраиваю) – 1) объединение индивидов в единое целое для совместного труда. объединившись в организацию, индивиды становятся взаимосвязанными «орудиями» (органами) целого, участвующими в труде, сохраняющими, однако, свою индивидуальность. благодаря этому организация как нечто реальное, включающее в себя людей, представляет собой связующее звено между материальной техникой и подлинным руководством людьми и относится к важнейшим вспомогательным средствам последнего; 2) совокупность процессов или действий, ведущих к образованию и совершенствованию взаимосвязей между частями целого; 3) внутренняя упорядоченность, взаимодействие более или менее дифференцированных и автономных частей целого, обусловленные его строением. понятие применимо к биологическим, социальным и некоторым техническим объектам.

  4. (франц . organisation, от ср.-век. лат. organizo - сообщаю стройный вид, устраиваю),..1) внутренняя упорядоченность, согласованность, взаимодействие более или менее дифференцированных и автономных частей целого, обусловленные его строением...2) совокупность процессов или действий, ведущих к образованию и совершенствованию взаимосвязей между частями целого...3) объединение людей, совместно реализующих программу или цель и действующих на основе определенных правил и процедур.применяют к биологическим, социальным и некоторым техническим объектам, фиксируя динамические закономерности, т. е. относящиеся к функционированию, поведению и взаимодействию частей; обычно соотносится с понятиями структуры, системы, управления.

  5. Группа лиц и средств с установленными полномочиями, отношениями и ответственностью со 9.001-02 5

  6. Социальная группа, объединяющая на основе общих целей людей, деятельность которых сознательно координируется и направляется в интересах достижения этой цели. орт


Commercial certainty, английский
    Коммерческая стабильность


Corporate action, английский
    Коммерческая мера