Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Forced ranking

HR-глоссарий
  1. This is a system of work performance evaluation in which employees are compared against each other

  2. Forced ranking is a method of ranking employees within an organization. utilizing forced ranking, employees are placed into a ranking hierarchy based on a set of measures, and are assigned a specific rank.

  3. Also known as a vitality curve, this is a system of work performance evaluation in which employees are compared against each other instead of against fixed standards. based on the “20/80 rule” idea, that 20 percent of employees do 80 percent of the meaningful, productive work, the top 20 percent of workers are rewarded and, oftentimes, the bottom 10 percent are fired.




Forcar(se), португальский

Forcat, английский
    A rest for a musket in olden times.


Force, английский
  1. Сила; усилие; (воздушная) армия

  2. Сила; (воздушная) армия

  3. N сила functional ~ функциональная сила (текста ) illocutionary ~ тра иллокутивная сила locutionary ~ тра локутивная сила perlocutionary ~ тра перлокутивная сила forecasting n прогнозирование foregrounding n когн. выдвижение3

  4. Сила

  5. A term which implies the sudden rush of water through a narrow rocky

  6. [1] a body of troops, ships, aircraft, or combination thereof. [2] a major sub-division of a fleet, tasked for a specific mission. [3] a measure of wind intensity (see beaufort scale).

  7. Перемещение, вызванное силой ~ of coordinate axes перенос [смещение] координатных осей

  8. Сила; усилие о - acting at one

  9. Сооружение, подвергаемое воздействию ветровых нагрузок; сооружение, для которого ветровые нагрузки являются основными; ~ in design


Force, французский

Force account, английский
    A term used when work, 1 is ordered to be done without prior agreement as to lump sum or unit price cost thereof and is to be billed for at cost of labor, materials and equipment, insurance, taxes, etc., plus an agreed percentage for overhead and profit.


Force account construction, английский

Force aviation headquarters group, английский
    Штабная группа авиационного крыла корпуса морской пехоты


Force balance accelerometer, английский

Force balance servo amplifier, английский

Force coefficient, английский

Force coefficient:, английский
    Force coefficients give the overall effect of the wind on a structure, structural element or


Force control, английский
    Управление по усилию, силовое управление, регулирование усилия


Force cup, английский

Force de tension, французский

Force dryer, английский
    Силовой влагоотделитель


Force exécutoire, французский

Force exterieure, французский

Force feed lubrication, английский
    A system of lubrication in which the lubricant is supplied to the bearing surface under pressure.


Force feedback, английский
    A technology that generates push or resistance in an input/output device. force feedback enables an input/output device, such as a joystick or a steering wheel, to react to the user’s action in appropriate response to events displayed on the screen. for example, force feedback can be used with a computer game to react to a plane rising in a steep ascent or a race car turning a tight corner.


Force fight, английский
    Взаимонагружение в многокамерном гц за счет разности давлений в камерах


Force fight reduction, английский
    Снятие взаимонагружения см. также force fight


Performance, английский
  1. Показатель деятельности. степень эффективности деятельности. производительность.

  2. (технические или летные) характеристики

  3. A way in which something works  the doctors are not satisfied with the performance of the transplanted heart.

  4. N 1 действие; актив- ность; 2 употребление (н. хомский, см. тж. competence 2) linguistic ~ употребление языка, языковая активность (н. хомский, см. тж. linguistic competence) 1 стихотворный размер. 2 обозначающий действие, уже законченное по отношению к данному. performative a перформативный | n тра пер- форматив3 verb

  5. Эксплуатационные качества, ходовые качества

  6. Exhibition of gaits or other required routines.

  7. Microsoft edge developer tool to profile a web page frame rate. this tool helps you see what is happening behind the scenes when your pages are slowing down.

  8. The degree to which a product or service executes its specified function.

  9. Результаты деятельности

  10. A term contrasted with competence which refers to the speaker`s actual language production.


Evaluation, английский
  1. Оценка. вычисление. аттестация.

  2. Оценка

  3. The act of examining and calculating the quantity or level of something  in further evaluation of these patients no side-effects of the treatment were noted. ‘…evaluation of fetal age and weight has proved to be of value in the clinical management of pregnancy, particularly in high-risk gestations’ [southern medical journal]

  4. N оценка measure, method, methodology, procedure 6 падеж, маркирующий субъект действия при переходном глаголе в синтаксической системе, где субъект непереходного и объект переход- ного выражаются номинативом. 7 свойство языка иметь эргатив. 8 первоначальное значение и форма слова.

  5. Оценка 24

  6. Оценка технического состояния и степени дефектности (объекта)

  7. Оценка. систематическая проверка степени соответствия продукции, процесса или услуги заданным требованиям [22].

  8. The process of establishing whether an existing structure performs approximately as expected. the process of obtaining reliable data usually for administrators and governmental agencies about the effects, values and efficiency of social programs, particularly in education and economic development. formative evaluation is often part of the program and designed to improve it. algedonic (->algedonic regulation) evaluation is designed to establish its worth.

  9. The determination, by a program, of the value of an expression or the action that a program statement specifies. evaluation can take place at compile time or at run time.

  10. Итоговая оценка

  11. The process of deciding as to the severity of the condition after the indication has been interpreted. evaluation leads to the decision as to whether the part must be rejected, salvaged or may be accepted for use.

  12. Review, following interpretation of indications, to determine whether they meet specified acceptance criteria.

  13. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted, to determine whether it meets acceptance criteria.

  14. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired or accepted. see indication and interpretation.1

  15. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired, or accepted. see also indication; interpretation. 498 glossary e-f

  16. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.

  17. Indication and interpretation.5

  18. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.7 see also indication and interpretation.

  19. To make an assessment or measurement of the outcome of the coaching in terms of its value added, both qualitative and quantitative

  20. An informal assessment of an individual. the coach will evaluate the coachee to identify where that individual is positioned mentally, physically, and spiritually in relation to where they want to be. through ongoing evaluation and re-evaluation, the coach can refine and adjust the approach taken to improve the individual.


Organization, английский
  1. Организация

  2. N организация lexical ~ лексическая организация orientational a ориентационный metaphor

  3. Европейская организация производства товарного бетона

  4. Организация ~ of safety обеспечение безопасности (на производстве); меры по технике безопасности ~ of work организация работ

  5. Has at least three meanings (1) the act of arranging components to form a pattern different from what would occur by chance, by some criterion or better than it was before (->coordination) e.g., conducting a political campaign; (2) a complex complementary conditionality in behavior or in the coexistence of physical or living components (ashby) as in an ecological system or in such social organizations as a family, a university or a government agency being constituted by its members through conventional rules of conduct, legally recognized and interacted with by observers or by other social organizations; (3) the relations, and processes of communication, including coordination and coorientation among the components or variables of a system that (a) determine the dynamics of interaction and transformations it may undergo in a physical space and (b) constitute (->constitution) its unity whether only for an observer (->allopoiesis) or also for itself (->autopoiesis). in this third and largely cybernetic meaning, the properties of the components that realize a system as a concrete physical entity do not enter the description of that system`s organization. it follows that machines, organisms and social forms of vastly different materiality and components may have the same organization. accordingly, a whole system 56 may be explained in terms of the properties of its components and its organization (->analysis). the use to which a particular system may be put or who created it in the first place is not a feature of its organization. a theory of design (including engineering), management and of (concrete) organizational behavior is concerned with (1). a theory of organizations concerns (2) and attempts to provide generalizations about how cells, or organisms interact or how and why people work together and form larger unities (->general systems theory). cybernetics is concerned and has in fact been considered coextensive with an organization theory which concerns (3) and attempts to provide theories of or a logic for how unities and whole systems can arise or be maintained through the forms of communication (and more complex kinds of interactions and interdependencies) among components without reference to their materiality. the theory of modelling is a direct outgrowth of this organization concept. like cybernetics generally, an organization theory is not disturbed by the possibility that some organizations may not be realized by man or by nature but it will be informed by the finding that they cannot exist (ashby).

  6. A work structure that divides the responsibility for economic resources and processes.

  7. The top level of a business hierarchy.


Meaningful, английский
  1. A значимый 1 максима необременения собеседника. 2 максима неприятия похвал в собственный адрес. 3 высказывание должно быть ясным, четким, не содержать непонят- ных для адресата слов и выражений. 4 высказывание должно быть истинным и имеющим под собой основа- ния. 5 высказывание должно содержать не меньше и не больше информа- ции, чем требуется. 6 высказывание должно быть уместным в данной ситуации общения. 7 максима благожелательности. 8 максима границ личной сферы; предполагает различение двух об- ластей в составе каждого коммуникативного акта: области речевых действий и области частных интересов. 9 то, чего мы хотим добиться, совершая речевое действие; в терминах тра: illocutionary force или illocution. 10 то, что мы говорим; в терминах тра: locutionary force или locution. meaningfulness n осмысленность

  2. Осмысленный; значащий meaningful dataзначащая информация


Productive, английский

Form 12b, английский
    Form 12b is an income tax form issued by the income tax department of india which is to be submitted by


Floating holidays, английский
  1. Are paid holidays you give to your employees, but they aren’t tied to specific dates like federal holidays are

  2. Floating holidays are those for which an employee`s accrued time off is not based on the number of hours or days worked but on a calendar date.