Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Reservatio mentalis

Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке
    (лат.) тайные, невысказанные, мысленные оговорки, благодаря которым высказывание, обещание, клятва должны потерять свою нравственную обязательность. играет особую роль в казуистике.


Мысленная оговорка, задняя мысль, неискренность, дву-, русский



Mentalis, английский

Mentalis muscle, английский
    A muscle attached to the front of the lower jaw and the skin of the chin


Mentalis [e], латинский

Mentalism, английский
    The belief that mental processes are autonomous (->autonomy), can explain but not be explained by an organism`s behavior. mentalism is opposed to behaviorism. n.chomsky is its most recent advocate. ~


Mentalismus, немецкий

Mentalistische auffassung, немецкий

Mentalitet, шведский

Mentality, английский

Reservatio [onis, f], латинский

Reservation, английский
  1. Land set aside by the u.s. government for native american tribes.

  2. Резервирование, сохранение в запасе; бронирование (мест); оговорка

  3. Оговорки, условия (участника торгов указываемые в заявках на участие в торгах/конкурсе в отношении выполнения требований конкурсной документации, могут стать основанием для отклонения заявки)

  4. A specific ip address within a scope permanently reserved for leased use to a specific dhcp client. client reservations are made in the dhcp database using dhcp manager and based on a unique client device identifier for each reserved entry.

  5. The designation of a quantity of inventory on a purchase order for a specific sales order or production schedule.

  6. A right reserved by a grantor in the sale or lease of a property. in a sale, the title of all property passes to the grantee, but the use may be reserved for the grantor. contrast with exception.


Reservation (, английский

Reservation agreement, английский
    Соглашение о бронировании (договоренность о бронировании товара для покупателя, внесшего задаток


Reservation and acknowledgment queue, английский
    Очередь с резервированием и подтверждением


Reservation conditions, английский

Reservation multiple access, английский
    Многостанционный доступ с резервированием


Reservation office, английский

Reservation price, английский
    The price below or above which a seller or purchaser is unwilling to go.


Reservation protocol; resource reservation protocol, английский

Reservation, reserve area, английский

Высказывание, русский
  1. Оформленная в речи законченная мысль, смысл которой находится в зависимости от конкретной или воображаемой ситуации.

  2. , мысль, выраженная повествовательным предложением и могущая быть истинной или ложной; в языкознании - единица речевого общения, оформленная по законам данного языка.

  3. – передача, воспроизведение в словесной форме тех или иных обстоятельств дела, которые всегда бывают обусловлены временем, интересом, воображением, намерением, аффектом, окружающей средой, возрастом, полом и т.д. (см. также предикат, предложение). в логистике высказыванием называют языковое выражение, которое может высказываться (утверждаться) самостоятельно и предполагает наличие содержания, определяющего характер высказывания, т.е. его истинность или ложность. функтор высказывания – функтор, аргументами которого могут быть только высказывания или формы высказывания. и счисление высказываний- см. логистика.

  4. Логическое выражение, относительно которого всегда можно утверждать, что оно либо истинно, либо ложно.

  5. Повествовательное предложение, взятое вместе с выражаемым им смыслом, к которому могут быть применимы критерии истинности


Обязательность, русский

Мысленная оговорка, задняя мысль, неискренность, дву-, русский

Мы неучи, мы не знаем, русский