Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Hazard identification

  1. Process of recognising that a hazard exists and defining its characteristics.

  2. Process to recognize hazards and define their basic characteristics.


Hazid, английский
  1. Hazards identification

  2. Hazard identification


Определение взрыво-пожароопасности, русский

Риска оценка, русский
    Качественная и количественная оценка вероятности вредных эффектов, которые могут быть результатом воздействия конкретного опасного фактора или отсутствия благотворного влияния. при ро используют клинические, эпидемиологические, токсикологические, экологические и другие подходящие данные. ро — процесс выявления риска здоровью, связанного с экологической или другой опасностью1. процесс состоит из четырех шагов: риск пожизненный 201 1. идентификация опасности: выявление фактора, приводящего к проблемам со здоровьем, вызываемых им неблагоприятных эффектов, целевой популяции и условий экспозиции. 2. характеристика риска: описание потенциальных последствий для здоровья от выявленной опасности, количественное выражение отношений доза-эффект — доза-реакция. 3. оценка экспозиции: количественное выражение экспозиции (доза) в конкретной популяции на основе измерений выбросов, уровня токсических веществ в окружающей среде, биологического мониторинга и т.д. 4. оценка риска, объединяет характеристику риска, отношения доза-реакция и оценку экспозиции для количественного выражения уровня риска в конкретной популяции. конечный результат — качественная и количественная оценки ожидаемых эффектов воздействия на здоровье, а также оценки доли и количество пораженных людей в целевой популяции, включая оценку неопределенности. размер подвергнутой воздействию популяции должен быть известен. 1 assessment and management of environmental health hazards. geneva: who (mimeograph; who/pep/89.6).


Identification des dangers, французский
    Procédure visant à identifier les dangers et à en définir les caractéristiques de base.


تحديد المخاطر, арабский
    إجراءات لتحديد المخاطر ولتحديد خصائصها الأساسية.


危险识别, китайский
    识别危险过程并定义其基本特点。


Identifikace nebezpečí, чешский
    Proces rozpoznání nebezpečí a definování jejich základních charakteristik.


Fareidentifikation, датский
    Proces til at identificere fare og beskrive typiske egenskaber ved disse.


"gevaaridentificatie, голландский

Vaaran tunnistaminen, финский
    Menettelytapa, jolla tunnistetaan mahdolliset vaarat ja määritellään niiden perusominaisuudet.


Gefahrenerkennung, немецкий
    Erkennung bekannter oder möglicher gefahren/risiken und deren wesentliche merkmale


αναγνώριση κινδύνων, греческий
    Διαδικασία αναγνώρισης κινδύνων και καθορισμού των βασικών τους χαρακτηριστικών


"identificazione del pericolo, итальянский

ヒューマンファクター, японский
    人々の認識,情報処理,動機,意思決定や行動を処理する物理的,認知的および心理的な過程に関する能力や制限


위해요소 파악, корейский
    위해요소의 인지와 그들의 기본적 특성을 정의하는 절차


Identificação dos perigos, португальский
    Procedimento visando identificar os perigos e definir as suas características essenciais.


Identifikacija nevarnosti, словенский
    Proces prepoznavanja nevarnosti in definicija njihovih osnovnih značilnosti.


Riskidentifiering, шведский
    En process för att identifiera fara och farans art/dess karakterisktika


Xác định nguy hiểm, вьетнамский
    Quá trình xác định các nguy hiểm và các đặc trưng cơ bản của chúng.




Hazard, английский
  1. A source or a situation with a potential to harm someone (injury or illness) or damage property or the environment.

  2. Опасность

  3. A source of potential harm from past, current, or future exposures.

  4. A danger to navigation, such as a submerged rock or wreck.

  5. Опасность, вредность о ~s under

  6. A source of danger. (a hazard is a situation that poses a level of

  7. A great risk

  8. Potential source of harm.

  9. Situation with potential to cause harm or loss.


Hazard, английский

Hazard analysis critical control point (haccp), английский
    A systematic approach to identify, evaluate and control food-safety hazards. it addresses physical, chemical and biological hazards with the goal of preventing hazards before products enter the food supply. from a lubrication standpoint, an haccp plan generally involves conducting a lubrication survey, which is a thorough examination of potential lubrication-related food-contamination risks in a facility.


Hazard area, английский

Hazard assessment, английский
    An evaluation of the environmental dangers to which a site may be subject, such as earthquakes, flooding, tornadoes, and hurricanes.


Hazard beacon, английский
    Заградительный маяк


Hazard category, английский
    The general types of hazards used to identify the actual hazard exposures related to the item of plant or area being assessed.


Hazard evaluation, английский

Hazard insurance, английский
  1. Protection against damage caused by fire, windstorms, or other common hazards. many lenders require borrowers to carry it in an amount at least equal to the mortgage.

  2. A contract between purchaser and an insurer, to compensate the insured for loss of property due to hazards (fire, hail damage, etc.), for a premium. most common, lender required feature of homeowners insurance.


Hazard management process, английский
    Процесс контроля опасных факторов


Hazard of contents, английский
    The relative danger of fire starting and spreading, of smoke or gases being generated, of explosion or other occurrences which potentially endanger the lives and safety of the occupants of a building or structure. hazardous area 1.within a building, an area which houses highly combustible, highly flammable, or explosive products or materials which are likely to burn with extreme rapidity or which may produce poisonous fumes or gases, including highly toxic or noxious alkalies, acids, or other liquids or chemicals, which involve flame, fume, explosive, poisonous, or irritant hazards. 2. any area in which there are fine particles or dust subject to explosion or spontaneous combustion.


Hazard operation, английский

Hazard perception, английский

Hazard rate, английский

Hazard rating, английский

Hazard reporting, английский
    Донесение об опасности (напр, о тумане, граде)


Hazard warning lamps, английский
    Flashing lamps, mounted one on each corner of a vehicle, to indicate presence, particularly in event of breakdown or accident.


Hazard:, английский
    For the purpose of en 1990 to en 1999, an unusual and severe event, e.g. an abnormal action or environmental influence, insufficient strength or resistance, or excessive deviation from intended dimensions


Hazardous, английский
  1. Said of cargo, goods, material, or waste products which pose a risk to human health or the environment.

  2. As defined by osha standard 1910.1200, a hazardous chemical is one which is a physical hazard or a health hazard.


Hazardous -, английский
    Вредное выделение, вредный выброс heat ~ теплоотдача, тепловыделение, теплоизлучение


Characteristics, английский
  1. The distinguishing qualities of a navigation aid or buoy, including shape and color, whether fixed or flashing, and flashing sequence.

  2. A high-performance fiber with high chemical resistance that does not burn in air. it has no melting point and does not drip when exposed to flame. the fiber and fabrics from pbi retain their flexibility, dimensional stability, and significant strength without embrittlement even when exposed to flame or extreme heat. the fiber emits little smoke in extreme conditions. it processes well on conventional textile equipment, having processing characteristics similar to polyester. it can be used in 100% form or blended with other fibers. it has a high moisture regain and low modulus with comfort properties similar to cotton. the natural color of pbi is a gold-khaki shade, but it can be dyed to almost any medium to dark shade with conventional basic dyes.

  3. Acetate fabrics are in appearance fast-drying, wrinkle and shrinkage resistant, crisp or soft in hand depending upon the end use.

  4. Although modacrylics are similar to acrylics in properties and application, certain important differences exist. modacrylics have superior resistance to chemicals and combustion, but they are more heat sensitive (lower safe ironing temperature) and have a higher specific gravity (less cover).

  5. Although the properties of the nylons described above vary in some respects, they all exhibit excellent strength, flexibility, toughness, elasticity, abrasion resistance, washability, ease of drying, and resistance to attack by insects and microorganisms.

  6. Because acrylic fibers are thermoplastic, fabrics may be heat-set for wrinkle resistance and to provide permanency to pleats. acrylic fabrics have low moisture absorbency and dry relatively quickly. in general, acrylic fibers are resistant to the degrading effects of ultraviolet rays in sunlight and to a wide range of chemicals and fumes. they provide warmth in fabrics that are lightweight, soft, and resilient. acrylic fibers have relatively poor flame resistance compared with other fibers. some acrylic fabrics, particularly knit types, approximate the hand of fine wool. because of the composition and cross section of the fiber, fabrics made therefrom have a high bulk to weight ratio. this is further enhanced with the so-called “high bulk” spun yarns.

  7. Glass fiber is incombustible and will tolerate heat up to 1000°f without material damage. potential strength is not realized in woven fabrics or even in yarns, because the fiber is brittle and fracture points may develop, but nevertheless, very high tensile strength is obtained in woven fabrics, and is retained at elevated temperatures. the fiber originally was difficult to color but methods have been developed to accomplish this. moisture absorption is low. electrical and insulation resistance is high.

  8. Polychlal fibers have a soft, lamb’s wool-like hand and moderate moisture regain. the fibers are also characterized by high flame resistance and high abrasion resistance.

  9. Polyester fibers have high strength and are resistant to shrinking and stretching. fabrics are quick drying and tend to have wrinkle resistance and crease retention, wet and dry. polyester is used alone and in blends. it has been one of the first fibers to be developed in fabrics with durable-press features.

  10. Polyethylene fibers have a low specific gravity, extremely low moisture regain, the same tensile strength wet and dry, and are resistant to attack by mildew and insects. these qualities have made polyethylene fiber suitable for industrial applications, geotextiles, outdoor furniture, and similar applications. polyethylene fiber does not dye, and in most cases, it is colored by the addition of pigments and dyes to the material prior to spinning. it has a low melting point, a property that has restricted its use in apparel.

  11. Polypropylene fibers have a number of advantages over polyethylene fibers in the field of textile applications. the degree of crystallinity, 72 to 75%, results in a fiber that is strong and resilient, and does not fibrillate like high-density polyethylene. polypropylene has a high work of rupture, which indicates a tough fiber, and may be made with tenacities as high as 8.0 to 8.5 grams per denier. the melting point of polypropylene is 165°c, which is low by comparison with nylon or polyester, but is high enough to make it suitable for most textile applications. so light that it actually floats, polypropylene fiber provides greater coverage per pound than any other fiber. it is highly resistant to mechanical abuse and chemical attack.

  12. Rayon yarns are made in a wide range of types in regard to size, physical characteristics, strength, elongation, luster, handle, suppleness, etc. they may be white or solution dyed. strength is regulated by the process itself and the structure of the yarn. (also see polynosic fiber.) luster is reduced by including delustering materials, such as titanium dioxide pigments, in the fiber when it is extruded. the suppleness of the yarn is controlled by the number of filaments in the yarn, the denier or gauge of the individual filaments or fibers, and the fiber cross-section.

  13. Spandex is lighter in weight, more durable, and more supple than conventional elastic threads and has between two and three times their restraining power. spandex is extruded in a multiplicity of fine filaments which immediately form a monofilament. it can be repeatedly stretched over 500% without breaking and still recover instantly to its original length. it does not suffer deterioration from oxidation as is the case with fine sizes of rubber thread, and it is not damaged by body oils, perspiration, lotions, or detergents.


Characteristic, английский
  1. Property that helps to distinguish between items of a given population (3)

  2. A quality which allows something to be recognised as different  cancer destroys the cell’s characteristics.  adjective being a typical or distinguishing quality  symptoms characteristic of anaemia  the inflammation is characteristic of shingles.

  3. N характеристика (см. тж. portrayal) articulatory ~ артикуляторная характеристика perceptual ~ перцептивная характеристика, характеристика восприятия

  4. Характерная особенность, признак; характеристика, особенность ~s of the loading особенности [параметры] нагружение (конструкции)

  5. The characteristic dimension dc


Suitable duties/ employment, английский

Risk treatment/control, английский
    Process of decision-making for managing and/or reducing risk; its implementation, enforcement and re-evaluation from time to time, using the results of risk assessment as one source.