Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Oem branding

Глоссарий ИТ-терминов
    The inclusion of a company name, logo, support information, and help files into the microsoft windows installation.




Brand, английский
  1. Log mark used to identify logs (17).

  2. The anglo-saxon for a burnished sword. a burned device or character, especially that of the broad arrow on government stores, to deface or erase which is felony.

  3. A company or organization that is associated with a specific product or service. for example, “levi’s” is a brand of jeans.


Brand, шведский

Brand, датский

Brand awareness, английский
    Репутация торговой марки


Brand colors, английский
    The colors that are specific to a particular company or product.


Brand element, английский
    A distinctive component that is unique to a company and that adds to its recognition with consumers.


Brand identity, русский
    Комбинация эмоциональных компонентов (слуховых, зрительных и других), благодаря которой создается узнаваемость бренда среди потребителей, дифференциация его от конкурентов и создание синергии в коммуникациях. читайте по ссылке подробное определение,


Brand identity, английский
    A company’s or partner’s logo, fonts, and colour themes or schemes intended to visually signify who and what the company is.


Brand image, английский
    A company’s or partner’s logo, fonts, and colour themes or schemes intended to visually signify who and what the company is.


Brand loyalty, английский
    Consumer preference for a particular brand, reflected in a reluctance to switch suppliers.


Brand name, английский
  1. Торговое наименование. фз 61: наименование лекарственного средства, присвоенное его разработчиком. синонимы: trademark, tradename. встречающийся термин: торговое название.

  2. Оригинальное, торговое наименование (см. brand name).

  3. Text, entered by a meeting organizer, that identifies the company or organization using live meeting and that replaces the image file (if unavailable) in the live meeting user interface.

  4. Торговая марка


Brand personality attribute, английский
    A characteristic typically associated with a person, but inferable from exposure to and/or experience with a commercial brand.


Brand recognition, английский
    Узнавание (потребителями) фирменной символики


Brand research, английский

Brand stacking, английский
    Branded search queries will display multiple page one results from the same domain. this was an intended change to google’s algorithm.


Branda, турецкий

Brandabschnitt, немецкий

Brandade, английский
    Рыбное (особ. селёдочное) пюре с приправой


Brandausbreitung ch: brandausbreitungsrate, немецкий
    Anstieg der bei einem brand freigesetzten energie als funktion der zeit (w/s)


Brandbeanspruchung, немецкий

Brandbekämpning, шведский
    Användning/pågjutning av ett brandbekämpningsmedel på en brand så att brandeffekten avtar.


Information, английский
  1. Knowledge of a particular event or situation, or knowledge communicated or received concerning a particular fact.

  2. Информация

  3. Facts about something  have you any information about the treatment of sunburn?  the police won’t give us any information about how the accident happened.  you haven’t given me enough information about when your symptoms started.  that’s a very useful piece or bit of information. (note: no plural: some information; a piece of information.)

  4. N информация | attr. информационный flow, structure source of ~ источник информации 1 ранее использовался в более широком значении как ‘умозаключе- ние’. 2 получение выводных данных в процессе обработки информации и/или языка и само выводное знание, умозаключение; мыслительная операция, в ходе которой человек выходит за пределы данных в тек- сте сведений и получает новую информацию. 3 аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении.

  5. In admiralty courts, implies a clause introduced into a citation, intimating that in the event of a party cited not appearing, the court will proceed in his absence.

  6. Информация; данные; сведения

  7. Координационный комитет ин4юрмации о проектируемых и возводимых объектах строительства

  8. Literally that which forms within, but more adequately

  9. Data that has been recorded, classified, organized, related or interpreted so that meaning is apparent.

  10. Contextualised data providing answer to a certain question decreasing uncertainty.

  11. Информация, сведения


Installation, английский
  1. Сооружение

  2. Setting up exhibit booth and materials according to instructions and drawings.

  3. The process of adding software to a computer system.

  4. Facilitating the acquisition of a new strategy or behaviour. a new strategy may be installed through some combination of nlp skills or techniques and/or any combination thereof.

  5. The act of connecting a customer to a network, e.g., telephone service.

  6. Введение в должность


Annual revenue, английский
    The income that an account generates in one year as the result of buying or selling goods and services.


Assertion failure, английский
    The inability of a condition to hold true at some particular point in a program. when a condition does not hold true, execution of the program is interrupted, and a dialog box or message may appear.