Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Cross

  1. Комплект оборудования для соединения (кроссировки) портов. в классическом варианте соединение линейной и станционной части телефонной системы. в общем случае - поле коммутации.

  2. An international organisation which provides mainly emergency medical help, but also relief to victims of earthquakes, floods and other disasters, or to prisoners of war. abbr icrc

  3. Скрещивать, пересекать

  4. To sail or steam across another vessel’s bow.

  5. —ply composite композит с перекрестным расположением волокон

  6. Securities transaction in which the same broker acts as agent for both sides of the trade; a legal practice only if the broker first offers the securities publicly at a price higher than the bid.


Cruzar (cruze), испанский

Скрещивание, русский
    Спаривание двух генотипически различных животных, напр. при изучении механизмов


Скрещивать, русский

Крест; крестовина;, русский

Пересечение; узел;, русский

Перекрытие;, русский

Пересечение;, русский

Крестообразный;, русский

Пересекаться cross-application drag-and-drop буксировка между приложениями cross-application macros макрокоманды, совместно используемые приложениями программного комплекта, русский

Поперечный, русский
    Поперечный , встречный и поперечный


Пересекающийся, русский

Крест, русский
  1. Крест

  2. Одна стопа перекрещивает другую

  3. Крест , вот тебе крест, нести свой крест, целовать крест


Скрещивать, пересекать, русский



Оборудования, русский

Соединения, русский
  1. (в строительных конструкциях) , служат для скрепления между собой элементов строительной конструкции в целях образования узлов, увеличения размеров конструкции или изменения условий ее работы. основные виды соединений - сварные, заклепочные, болтовые, клеевые; осуществляются как при изготовлении конструкций (заводские соединения), так и при их сборке на строительной площадке (монтажные соединения).

  2. , см. комбинаторика.

  3. См. химические соединения.


Соединение, русский
  1. Соединение, единение, объединение, сводка, скопление, совмещение, собрание, соглашение, совокупление, сопряжение, сосредоточение, сочетание, сливание, слияние, сплочение, сплетение, сращение, стечение, сцепление, примирение, притяжение, центростремительно

  2. Механическое соединение (как правило, резьбовое) между турником и шафтом - частями двухсоставного кия.

  3. Скрепление деталей или элементов для укрупнения или образования из них конструкций, узлов, механизмов, машин

  4. Линия, на которой встречаются два или более сегмента: она может включать в себя элемент жесткости.

  5. Место сопряжения двух и более изогнутых элементов оболочки или двух и более листовых элементов короба.

  6. Место, в котором совмещают два или более элементов корпуса или плоских листов.

  7. Место пересечения двух или более сегментов оболочки: может включать или не включать ребро жесткости, место крепления кольцевого ребра жесткости к оболочке может считаться соединением.

  8. Место сопряжения двух и более изогнутых элементов оболочки

  9. Место, в котором совмещают два или более элементов корпуса или плоских листов. оно может включать или не включать ребро жесткости. место присоединения кольцевого ребра жесткости к корпусу или коробу может рассматриваться как соединение.

  10. Линия, на которой встречаются два или более сегмента: она может включать в себя элемент жесткости. окружность, по которой кольцо жесткости крепится к оболочке, можно рассматривать в качестве сопряжения.

  11. Место, где два или более элемента должны быть закреплены вместе механически или сваркой, пайкой или склеиванием.


International, английский
  1. Международный

  2. A интернацио- нальный; pseudo~ псевдоинтернациональный alphabet, language

  3. Профсоюз, имеющий первичные организации более чем в одной стране int – ist


Organisation, английский
  1. An owner or an operator, or a person or a body that is both owner and operator.

  2. 1. a group of people set up for a particular purpose 2. the planning or arranging of something  the organisation of the rota 3. the way in which the component parts of something are arranged

  3. Организационная структура (компании)


Пересекать, русский
    Пересекать, рассекать, перерубать, перерезать. ср. разделять.


Securities, английский
  1. Ценные бумаги (редко — облигации с пере ленным размером процента; облигации, ставка процентов по которым увязана с каким-либо индексом; облигации, которые можно обменять на акции)

  2. Shares and debt obligations of every kind,including options, warrants, and rights to acquire shares and debtobligations.

  3. Documents providing evidence of a share in the capital of a company (e.g. share certificate), or the indebtedness of some person to the holder (e.g. government or corporate bonds) or similar legal rights.

  4. Paper certificates (definitive securities) or electronic records (book-entry securities) evidencing ownership of equity (stocks) or debt obligations (bonds).

  5. Ценные бумаги


Transaction, английский
  1. Любое событие в результате которого происходит изменение финансовой позиции организации в ходе её обычной работы. примером транзакции является осуществление покупки с помощью кредитной карты.

  2. (транзакция) соглашение между покупателем и продавцом, для продажи актива;

  3. Операция открытия/закрытия позиции.

  4. Экономическая операция (в снс; элементарный акт хозяйственной деятельности, совершаемый между хозяйственными единицами: производство, капиталовложения, потребление и др.; операции могут быть односторонними и двусторонними, капитальными и текущими, товарными и нетоварными, фактическими и условными, расчетными)

  5. A transaction is a digitally signed message authorizing some particular action associated with the blockchain. in a currency, the dominant transaction type is sending currency units or tokens to someone else; in other systems actions like registering domain names, making and fulfilling trade offers and entering into contracts are also valid transaction types.

  6. A data manipulation action processed by a database.

  7. A physical economic exchange action.

  8. A social economic exchange action.

  9. An event or condition that is recorded in asset, liability, expense, revenue, and/or equity accounts. sales to customers or purchases from vendors are examples of transactions.

  10. The pairing of two or more actions that are performed together as a single action; the action succeeds or fails as a whole.

  11. The posting or registration of a change on a document or a journal line.

  12. The delivery of a security by a seller and its acceptance by the buyer.

  13. Операция

  14. Language use to achieve ends rather than maintain social relationships.

  15. Information that entrance transfers to another computer system, either directly (via dll or other interface) or by saving it in a transfer file.


Cruzar=to cross, английский

Correr = to run, английский