Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Rapid

Англо-грузинский словарь
  1. Быстрый; скоростной

  2. Real-time acquisition and processing of

  3. Rocketdyne automatic processing of integrated

  4. -ryan automatic plot indicator device

  5. Rapid application planning implementation and deployment (geodata solutions, inc.)

  6. A slope, down which water runs with more than ordinary rapidity, but not enough to be called a “fall;” and sometimes navigable by boats.

  7. Быстрый; скорый

  8. Быстроток

  9. Rapid is a knowledge-based assistant for designing removable partial dentures (rpds). it uses techniques from logic databases, declarative graphics, and critiquing, together with expert design knowledge, to provide a computer-aided design-style (cad-style) graphical interface for both instructional and professional use. see also: http://www-uk.hpl.hp.com/people/ewc/list-main.html.

  10. Recognized picture identification distribution


სწრაფი, ჩქარი, грузинский
  1. ჩაჩურჩულება კარნახი

  2. სწრაფად ჩქარა


Быстрый, скорый, русский

Г. рапидсйти (шт. южная дакота, сша), русский

Rap, английский
  1. Right atrial pressure

  2. 1) поддерживать разговор; 2) впечатляющий монолог.

  3. Rubidium acid phthalate

  4. Repeat annunciator panel

  5. Rapid

  6. Reliability assurance program

  7. Review and authorization procedure

  8. Rocket-assisted projectile

  9. Regional applications program

  10. See: regulatory accounting procedures

  11. Recognized air picture (eurocontrol)

  12. Resource allocation process

  13. Remedial action project


Real-time acquisition and processing of, английский
    In-flight data система накопления и обработки полетных данных в реальном времени


Rocketdyne automatic processing of integrated, английский
    Data система фирмы «рокетдайн» для автоматической обработки комплексных данных


-ryan automatic plot indicator device, английский
    Автоматический планшет фирмы «райан»


Rpd, английский
  1. Rapid

  2. Research projects division

  3. Rural physician district


Rapid application planning implementation and deployment (geodata solutions, inc.), английский

Быстрый, русский
    Быстрый, беглый, борзый, проворный, прыткий, резвый, скорый, стремительный, бойкий, рьяный; порывистый. ср. бойкий и скорый. , скорый , обладающий быстрым умом


Скорый, русский
    Скорый, быстрый, борзый, живой, беглый, шибкий, скоротечный, мгновенный, молниеносный, стремительный, торопливый; близкий, грядущий, наступающий. "вишь ты, какой востроногий". гог. ср. близкий, бойкий, временный, горячий и спешный. , быстрый , в


Порог (речной), русский

Стремнина, русский
    , порожистый участок реки с большим падением воды, быстрым и бурным течением.




Скоростной, русский

Acquisition, английский
  1. When a firm buys another firm.

  2. N усвоение; вос- приятие device, grammar, model, process, tongue language ~ усвоение языка; овладение языком critical age of ~ ~ критический период ус- воения языка6 first language ~ овладение родным языком (син. mother tongue ~) second language ~ овладение иностранным языком mother tongue ~ усвоение родного языка (син. first language ~) phonological ~ усвоение фонологии

  3. Дистанционное управление и сбор данных

  4. Purchase of an interest in an asset in exchange for consideration paid.

  5. Приобретение

  6. A concept contrasted with learning which refers to the unconscious `picking up` of a language with little if any focus on formal instruction or learning.

  7. An acquired company

  8. An acquired company a process in which one organization buys another organization


Processing, английский
  1. Обработка (напр. данных); технология

  2. N обработка cognitive ~ когнитивная обработка language ~ когн.

  3. Обработка ~ of materials обработка [переработка] материалов

  4. A language originally designed for artists to allow them to do simple graphical design programs in a movie like paradigm.

  5. The preparation or packaging of fish to render it suitable for human consumption, retail sale, industrial use, or long-term storage, including but not limited to cooking, canning, smoking, salting, drying, filleting, freezing, or rendering into meal or oil, but not heading and gutting unless additional preparation is done.

  6. Under the gdpr, “processing” is any operation that is performed on personal data. this includes collection, recording, organisation, structuring, storage, adaptation, alteration, dissemination, erasure or destruction.


Integrated, английский
  1. Communication, navigation, identification (system) комплексная [объединенная] система связи, навигации и опознавания

  2. Strapdown/air data sensor (system) кохмплексная система бесплатформенных инер- циальных датчиков и датчиков воздушных сигналов


Application, английский
  1. Оределенный метод передачи данных или протокол, обеспечивающий взаимодействие терминалов в сети.

  2. Приложение. прикладная программа или команда.

  3. Применение, использование; подача (напряжения); приложение (усилия); введение в действие; отклонение (рулей)

  4. Заявка (комплект официальных документов, представляемый заявителем в патентное ведомство для получения охранного документа: патента, регистрации товарного знака или промышленного образца) 10

  5. Заявка (комплект официальных документов, представляемый заявителем в патентное ведомство для получения охранного документа: патента, свидетельства о регистрации товарного знака или промышленного образца)

  6. The use of a technology to achieve a specific objective.

  7. Заявление

  8. 1. the process of putting a medication or bandage on a body part  two applications of the lotion should be made each day. 2. the process of asking officially for something, usually in writing  if you are applying for the job, you must fill in an application form.

  9. A word of extensive use, for the principles of adjusting, augmenting, and perfecting the relations between sciences.

  10. И infrastructure service provision аренда программных продуктов и инфраструктуры (на основе ежемесячных платежей) с доступом к приложениям через интернет или vpn

  11. Process ofapplyinga powder coat ing to the workpiece by means of coat ing equipment; can be automated or manual

  12. A collection of web-based lists, libraries, calendars, and other pages you use to share information and manage an area of your business, such as your projects, documents, and company information.

  13. A commerce server application is a logical representation of an application in microsoft internet information services (iis); it appears in both commerce server manager and the iis console trees. in the iis console tree an application is either at the root directory level of the web site or at a subdirectory level of the web site.

  14. A document that records the profile of the applicant.

  15. A set of instructions that a computer or device uses to perform a specific task, such as word processing, accounting, or data management.

  16. A web application that consists of a group of tightly related components such as asp.net web pages, wcf web services, and workflows that run in a .net application domain. an application is a unit of deployment, configuration, and management.

  17. The container for your company’s performancepoint planning business model definitions, predefined and user-defined dimensions, the mappings that connect these business model definitions with your company’s data source, and other performancepoint planning metadata like views, permissions, and process scheduling information.

  18. A runnable program that provides some service.

  19. Request for patent protection for an invention filed with the epo or other patent office.

  20. An initial statement of personal and financial information, which is required to approve your loan.


Implementation, английский
  1. Внедрение, осуществление

  2. Выполнение, осуществление, реализация; ввод в действие [в эксплуатацию]; внедрение ~ of program выполнение [реализация] плана (работ) ~ of safety practices on site осуществление [обеспечение] мер техники безопасности на стройплощадке

  3. The undertaking of physical works to deliver the detailed design.


Deployment, английский
  1. Развертывание; применение; использование; размещение

  2. A version of the microsoft azure cloud service deployed to the staging or production environment.

  3. The process of distributing and installing a software program throughout an entire organization.

  4. The process of moving the configuration files for a virtual machine from the virtual machine manager library to a virtual machine host.

  5. The result of a deployment.


Declarative, английский
    A повество- вательный sentence


Professional, английский
    The definition varies among associations but most term professional the following activities of a person over eighteen: being paid for riding, driving, or showing at halter; for training or boarding; for instructing; for conducting seminars or clinics; in some situations for being employed as a groom or farrier; for use of name or photo in connection with advertisement; for accepting prize money in classes.


Identification, английский
  1. Identification is the association of a particular record within a set of data with a particular population unit.

  2. Опознавание

  3. Идентификация; отбор необходимой информации для обработки; выбор массивов (документы оон)

  4. The act of discovering or stating who someone is or what something is  identification with someone the act of associating with and unconsciously taking on the viewpoints and behaviours of one or more other people

  5. Идентификация определение, установление возбудителя.

  6. The correspondence between a largely behavioral model and the portion of reality it claims to represent. one can think of such models as having equations whose parameters must be chosen in order for the model to be specified. a parameter can either be assumed to have a certain value and is then hypothesized or it can be estimated (->estimation) from given data and is then said to be identified. a model may be under-identified when not all of its parameters are identified or it may be over-identified when there are two or more inconsistent estimates of a parameter.

  7. A unique identifier of an object or person.

  8. Proof or evidence that supports an identity claim.

  9. The process of mapping an object onto the supported identification schemas or getting the unique user identifier (uid). the operating system, iis, or commerce server usually provides this identification.

  10. Установление личности клиента


Distribution, английский
  1. Распределение. размещение.

  2. Распределение - рыночный процесс, при котором крупные рыночные трейдеры в основном продают бумаги мелким трейдерам;

  3. The distribution of a set of numerical data is how their values are distributed over the real numbers. it is completely characterized by the empirical distribution function. similarly, the probability distribution of a random variable is completely characterized by its probability distribution function. sometimes the word "distribution" is used as a synonym for the empirical distribution function or the probability distribution function. if two or more random variables are defined for the same experiment, they have a joint probability distribution.

  4. Refers to the spread and shape of a frequency curve of some variable. a histogram is one way to graphically display the distribution of test results by showing the frequency of observations on the y-axis versus the magnitude on the x-axis. the normal or gaussian curve is one form of a distribution.

  5. Распределение

  6. Торговля; сфера обращения; распределение

  7. A way to limit where your usenet postings go. handy for such things as for sale messages or discussions of regional politics.

  8. The movement of freshly mixed concrete toward the point of placement, either by motorized tools or by hand. distribution-bar reinforcement, distribution

  9. N дистрибуция complementary ~ дополнительная дистрибу- ция, отношение дополнительности5 contrastive ~ контрастная, контрастирущая дистрибуция non-contrastive ~ неконтрастная, неконтра- стирущая дистрибуция distribution(al)

  10. Распределение dna (deoxyribonucleic acid)

  11. Распределение. 1. распределение данных. данные могут иметь определенную форму (вид) распределения, которая зависит от их характеристик. например, рост имеет нормальное распределение (см. normal distribution), а результаты метания игральных костей следуют равномерному (случайному) распределению. 2. распределение (распространение) вещества и его метаболитов в организме после применения препарата. обычно описывается с помощью объема распределения (см. volume of distribution) и свободной фракции.

  12. Diamond pattern

  13. A payout of cash or property from a corporation to a shareholder.

  14. Распределение; размещение; распространение; разводка (труб) ~ of bending stresses over the cross

  15. Распределение. ранжирование значений переменной от наименьшего до наибольшего и результирующая совокупность характеристик или показателей, выстроенных в виде графика [20]. плотность распределения, например, показывает возможные значения параметра в зависимости от числа появлений каждого значения в выборке или совокупности. во многих случаях это характеризует разброс единич-ных значений выборки или совокупности вокруг среднего значения.

  16. The delivery of electricity to the retail customer’s home or business through low voltage distribution lines.

  17. The spatial range of a species, usually on a geographic but sometimes on a smaller scale, or the arrangement or spatial pattern of a species over its habitat. • food resources will lead to this distribution. d. over space: • altitude: species diversity less abundant in higher than lower altitudes. • latitude: ecosystems are more complex in equatorial regions than in higher latitudes (poles) • scale: the greater the sample the better interpretability. • spatial: • aggregated or clump d.: individuals form one or more clumps, attracted to areas with the greatest availability of food or shelter and avoiding less hospitable terrain. • random d.: individual spacing would be determined by chance. • regular or uniform spacing d.: individuals may also be drawn together by some social interaction, such as mating or parental care. in other cases, antagonistic interactions between individuals or scarce d. over time: • habitat: (see there). • succession (see there).

  18. The transport of low voltage electricity. this connects the transmission network with the majority of electricity consumers. the process is overseen by a distribution network operator. management of distribution is a natural monopoly due to the economies of scale inherent to it. reeep / sustainable energy regulation network – august 2004 - revised september 2010 4

  19. The set of values of a variable together with the probabilities (->probability) associated with each. a tabulation of the frequencies of tokens by types.

  20. The process of managing the flow of goods and services from the producer to the customer.

  21. Распределение. ранжирование значений переменной от наименьшего до наибольшего и результирующая совокупность характеристик или показателей, выстроенных в виде графика [20]. плотность распределения, например, показывает возможные значения параметра в зависимости от числа появлений каждого значения в выборке или совокупности. во многих случаях это характеризует разброс единичных значений выборки или совокупности вокруг среднего значения.

  22. The act or process of delivering electric energy from convenient points on the transmission system (usually a substation) to consumers.

  23. Выплата дивидендов


Rapt, английский
    Reusable aerospace passenger transport


გაუპატიურება, грузинский
    მოტაცება