Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Canadian carrier air group

Словарь терминов и сокращений в авиации
    Канадская авиационная группа авианосной авиации 137 c&b cost and budget стоимость и бюджет с&с calibration and checkout тарировка [калибровка] и проверка [контроль] с&с command and control управление и наведение с&с communications and control связь и управление c&cdiv communications and control division отделение связи и управления c&d communications and data (system) система связи и передачи данных c&d control and display управление и индикация; пульт управления и индикации; органы управления и индикаторы с&е communications and electronics средства связи и радиоэлектронное оборудование, связь и электроника c&er combustion and explosives research исследование горения и взрывчатых веществ c&is communication and instrumentation system система связи и при- борно-измерительного оборудования с&м control and monitor управление и контроль c&n communications and navigation связь и навигация c&nlab communication and navigation laboratory лаборатория связи и навигации с&р cost and performance стоимость и характеристики c&r control and reporting сообщение и наведение c&ss clothing and -small stores вещевое имущество c&w control and warning оповещение и наведение


Cancarairgrp, английский
    Canadian carrier air group




Авиационная, русский

Calibration, английский
  1. Réglage;tarage

  2. Калибровка. процесс настройки сканера, видеомонитора или выводного устройства по определенному стандарту. цель с точное и предсказуемое воспроизведение цветов

  3. “the process of testing and adjustment of an instrument, kit, or test system, to provide a known relationship between the measurement response and the value of the substance being measured by the test procedure.” [clsi]

  4. Тарировка, калибровка

  5. The act of adjusting the color of one device relative to another, such as a monitor to a printer, or a scanner to a film recorder. or, it may be the process of adjusting the color of one device to some established standard.

  6. N псхл. калибровка5

  7. Калибрование, тарирование, градуирование; поверка (инструмента)

  8. Калибровка. все операции, производимые для определения величины ошибок измерительного прибора (и, если необходимо, для определения других метрологических характеристик) (мозм). калибровка прибора позволяет установить поправочный коэффициент или несколько поправочных коэффициентов, которые в дальнейшем могут применяться для коррекции показаний данного прибора. calorific value, gross — высшая теплотворная способность. количество тепловых единиц, выделяющихся при сжигании единицы массы угля (или другого топлива) в кислороде, насыщенном парами воды, в бомбе для сжигания при стандартизованных условиях; при этом остаточными продуктами являются кислород, двуокись углерода, двуокись серы, азот, вода (в равновесии с водяными парами и насыщенная углекислым газом) и зола (мос, 2). calorific value, net — низшая теплотворная способность. равна высшей теплотворной способности за вычетом энтальпии испарения воды, исходно содержавшейся в топливе, и той, которая образовалась при сгорании (мос, 2). camp. сокращенное обозначение названия: continuous air monitoring program (usa) — программа непрерывного мониторинга атмосферного воздуха (сша).

  9. Commonly referred to as `alignment`, the adjustment of tape-recorder electronics and head alignment to achieve the best performance for the type of tape being used.

  10. The process of establishing predictable behavior in a device.

  11. This word is used in two slightly different senses in nlp. a) compiling a ‘dictionary’ of someone’s body language (“when b scratches her ear, that means she is upset”). while nlp accepts that some gestures have universal significance, it has also noted that people develop an array of actions and reactions whose meaning is particular to that individual. b) using that dictionary to work out what state a client is in. descriptions of nlp processes will often include the coach saying “i’m calibrating the client”, by which the coach usually means b) “i’m looking at the client and working out what they are really feeling or thinking.”

  12. Is the process of reading another person’s unconscious responses (body language) by pairing observable behavioural cues with a specific stimulus. the best time to observe calibrations is when they change. the art of calibrating requires a refined sensory acuity. some examples of behavioural cues in the kinesthetic modality are changes in lower lip size, skin colour, skin and muscle tension, eye movement, pupil size, breathing, gestures and posture. examples of behavioural cues in the auditory channel are changes in voice volume, tonality, tempo and pauses. examples of verbal cues are specific words and phrases.

  13. The process of learning to ‘read’ the unconscious, non verbal responses of others.

  14. The standardization of the instrument, prior to test, to a known reference value.

  15. Ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output.

  16. Act of returning an instrument to the parameters and settings of the original equipment manufacturer. (3) statement of the scale of a device. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1.4

  17. Adjusting an instrument so that its readings agree with a standard.3

  18. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard.

  19. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw/sr.

  20. Determination of the correlation between a known input value and an output value from a measurement device. (2) act of returning an instrument to the condition of the original equipment manufacturer. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1. capacitor discharge technique: magnetization technique generally characterized by a short duration, high intensity electrical pulse, often performed on oil field components.


Калибровка, русский
  1. Приведение состояния устройства (например, устройства цветной печати или измерительного инструмента) к требуемому (зачастую к заводским установкам или к состоянию, которое позволит имитировать некое другое устройство).

  2. Точное узнавание состояния другого человека по невербальным сигналам.

  3. Регулировка прибора или его измерений, в результате которой распределение результатов измерений соответствует стандарту. в мультицентровых исследованиях калибровка применяется для достижения общего стандарта, обеспечивающего сопоставимость измерений.

  4. Совокупность операций, устанавливающих соотношение между значением величины, полученным с помощью данного средства измерений и соответствующим значением величины, определенным с помощью эталона с целью определения действительных метрологических характеристик этого средства измерений.

  5. (1) вторичное формирование, необходимое для выравнивания, сглаживания или иных исправлений поверхности, чтобы придать точно установленные габариты и припуски. см. также restriking — правка. (2) полировка, прошивка, протягивание или шевингование. (3) отделочная операция для исправления овальности в соединениях труб. (4) заключительное прессование в порошковой металлургии для получения желаемого габарита.

  6. Процесс подстройки показаний выходной величины или индикации измерительного инструмента до достижения согласования между эталонной величиной на входе и результатом на выходе с учетом требуе


Управление, русский
  1. Объекты, которые являются ограничителями процесса. они определяют, каким образом, когда и при каких условиях происходит преобразование входа. эти объекты не изменяются в результате выполнения процесса. в качестве управления может служить документ «о принципах формирования комплексной программы», который определяет правила создания комплексной программы в процессе, формирующем комплексную программу. на диаграммах управление показывается в виде стрелки, входящей в процесс сверху.

  2. Управление , господство

  3. 1. руководство, направление чей-либо деятельности; 2. процесс планирования, организации, мотивации и контроля, необходимый для того, чтобы сформулировать и достичь целей организации.

  4. , вид подчинительной синтаксической связи, при которой главенствующий компонент словосочетания требует постановки зависимого компонента в определенной грамматической форме, причем форма главенствующего слова не вызывает изменения формы управляемого слова (напр., глагол "желать" управляет винительным и дательным падежами: "желать счастья молодым").

  5. , элемент, функция организованных систем различной природы (биологических, социальных, технических), обеспечивающая сохранение их определенной структуры, поддержание режима деятельности, реализацию их программ.

  6. Упорядочивающее воздействие одной системы на другую, направленное на поддержание и улучшение функционирования объекта управления

  7. Деятельность по достижению поставленной цели.

  8. Поведение, правила и процессы, влияющие на подходы к реализации принятых решений, в частности открытости, участия, подотчетности, эффективности и согласованности.

  9. Сознательное целенаправленное воздействие со стороны субъектов, органов управления на объекты, осуществляемое с целью направить их действия и получить желаемые результаты.


Communications, английский
  1. Средства связи; связь 158

  2. Средства связи; связь

  3. [1] general: the transfer of information according to agreed conventions. [2] information technology; the representation, transfer, interpretation, and processing of data between and

  4. Связь; система связи; коммуникации; пути сообщения


Управления, русский

Индикаторы, русский

Electronics, английский
  1. " and aerospace systems conference конференция по электронике и авиационно-космическим системам

  2. Электроника; электронное оборудование

  3. Электроника

  4. *^ research center научно-исследовательский центр по электронике


Оборудование, русский
  1. Оборудование , обстановка

  2. Совокупность механизмов, машин, устройств, приборов, необходимых для работы, производства.

  3. Совокупность машин, станков, агрегатов, технических средств, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения единой цели.


Электроника, русский
    , наука о взаимодействии заряженных частиц (электронов, ионов) с электромагнитными полями и о методах создания электронных приборов и устройств (вакуумных, газоразрядных, полупроводниковых), используемых в основном для передачи, обработки и хранения информации. возникла в нач. 20 в.; первоначально развивалась главным образом вакуумная электроника; на ее основе были созданы электровакуумные приборы. с нач. 50-х гг. интенсивно развивается твердотельная электроника (прежде всего полупроводниковая); с нач. 60-х гг. одно из наиболее перспективных ее направлений - микроэлектроника. после создания квантового генератора началось развитие квантовой электроники. электронные приборы и устройства используются в системах связи, автоматики, в вычислительной технике, измерительной технике и т. д.


Combustion, английский
  1. Сгорание; горение

  2. Горение, сожжение

  3. Any chemical process that produces light and heat as either glow or flames.

  4. Burning, &c. (see spontaneous combustion.)

  5. Сгорание, сжигание, горение, возгорание

  6. Сгорание. химическая реакция, при: которой вещество соединяется с кислородом с выделением тепла: «горение». сгорание топлива, содержащего углерод и водород, считается полным, если цроисходит полное окисление этих двух элементов до углекислого газа и воды. неполное сгорание может привести к тому, что: 1) в золе остается значительное количество углерода; 2) часть углерода выделяется в виде окиси углерода; и 3) молекулы топлива реагируют с образованием ряда продуктов более сложного состава по сравнению с исходными молекулами топлива, и если эти продукты не сгорают, они выделяются в виде дыма. сгорание летучих продуктов может протекать более полно, если сверху на слой топлива подается так называемый вторичный воздух (воздух, пропускаемый через слой топлива, называется «первичным»). воздух сверх количества, теоретически необходимого для полного сгорания (избыточный воздух), следует подавать с минимальным избытком, чтобы` избежать неоправданных потерь тепла с дымовыми газами, слабой теплопередачи и окисления двуокиси серы в трехокись. перенасыщенное сгорание происходит в системе, где топливо подается сверху на раскаленный слой топлива. такая система характеризуется тенденцией к образованию дыма. тороидальное (кольцевое) сгорание происходит в системе, где в печи поддерживается вихревой поток; это увеличивает время пребывания топлива в печи и настолько улучшает горение, что дополнительной подачи воздуха, требуется мало или не требуется совсем. 40

  7. A combustion reaction involves a substance combining with an oxidizer, releasing a large amount of heat (exothermic) and produces a flame. the heat produced can make combustion self-sustaining. an oxidizer is a compound that takes electrons in a reaction and can promote or initiate combustion. oxygen and chlorine are examples of oxidizers. when oxygen is available in sufficient amounts, complete combustion occurs. if a hydrocarbon undergoes complete combustion, carbon dioxide and water vapor are produced. combustion reactions can be oxygen starved or can involve excess oxygen. in an oxygen starved combustion reaction, a combustion reaction has a limited oxygen supply and incomplete combustion occurs. in an environment of combustion in excess air, the amount of oxygen supplied to the combustion reaction is more than is needed for complete combustion and can lead to a hotter, faster burning fire.

  8. A chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.

  9. The chemical process of oxidation that occurs at a rate fast enough to produce heat and usually light in the form of either a glow or flame.


Explosives, английский

Исследование, русский
  1. Исследование , испытание, книга

  2. 1. проведение научного изучения. 2. осмотр для выяснения, изучения чего-либо. 3. научный труд.

  3. Разновидность деятельности, направленной на получение и развитие обобщаемых знаний. такие знания включают теории, принципы, взаимосвязи или накапливаемую информацию, на которой они основаны, и могут быть подвержены приемлемым методам научного наблюдения, логического вывода и/или эксперимента (адаптировано из cioms, 1993). когда объектами эпидемиологического исследования становятся люди, обязателен этический контроль, однако грань между исследованиями, которые требуют контроля, и обычной практикой, например, надзором или эпидемиологическим контролем, к которому те же правила могут не относится или быть менее обязательными, слабо различима.

  4. Вид познавательной деятельности человека с целью приобретения новых знаний

  5. Процесс выработки новых знаний. характеризуется

  6. (буквально «следование изнутри») в пре- дельно широком смысле – поиск новых знаний или систематическое расследование с целью установления фактов. в более узком смысле научное исследование – цикл научной деятельности, направлен- ный на решение конкретной научной проблемы. [70].


Communication, английский
  1. Связь; связной

  2. (кан.) решение экспертизы

  3. N коммуни- кация; процесс передачи информации; mis~ недопонимание, непонимание | attr. комму- никативный disorder, impairment, strategy cross-cultural (intercultural) ~ межкультурная коммуникация non-verbal ~ невербальная, неречевая комму- никация verbal ~ вербальная, речевая коммуникация

  4. Передача (распространение) информации процесс информирования населения.

  5. Corresponding by letter, hail, or signal. (see line of communication and boyaux.)

  6. Loosely, the transmission of structure across systems differentiated in time and in space, the process by which one mind affects another, interaction mediated by signals, symbols or messages. more formally and in cybernetics, communication is that construct an observer requires when he cannot take a dynamic system apart without loss (->ana~ysis), yet wants to distinguish, understand and say something about that system`s parts, variables or members, or alternatively, when he wants to explain the behavior of anyone of its parts yet cannot accomplish this adequately without reference to other parts of the system. communication ~s what integrates and distinguishes the participation of individuals in such wholes as groups, communities, societies. a more detailed analysis of communication processes reveals that they involve patterns that convey information, are subjected to numerous constraints and are describable in terms of transformations, including encoding, decoding, (->coding), transmission, and distortions due to the characteristics of a channel. historically, communication. was thought of as a binary relation between a sender and a receiver. modern conceptions of communication include complex networks possibly with feedback loops having the effect of memory, coordination, and coorientation and exhibiting dynamic properties not manifest in, and explainable by, reference to the properties of the.communicators involved (->constructivism). communications (plural


Instrumentation, английский
  1. Контрольно- записывающая аппаратура; измерительное оборудование

  2. A profiling technique that involves inserting diagnostic probes into the program being profiled.


Оборудования, русский

Navigation, английский
  1. The art and science of conducting a boat safely from one point to another.

  2. Навигация

  3. The art and science of conducting a ship safely from one point to another

  4. Мореходство, судоходство, плавание,

  5. Судовождение, судоходство

  6. The art of conducting vessels on the sea, not only by the peculiar knowledge of seamanship in all its intricate details, but also by such a knowledge of the higher branches of nautical astronomy as enables the commander to hit his port, after a long succession of bad weather, and an absence of three or four months from all land. any man without science may navigate the entire canals of great britain, but may be unable to pass from plymouth to guernsey.

  7. The science or art of planning, ascertaining, and recording the course of a vessel or aircraft; including fixing present and predicting future location, and collision avoidance. the word comes from the sanskrit navagati.

  8. Навигация; перемещение

  9. The mechanism used to direct users around a website.


Laboratory, английский
  1. Лаборатория

  2. Laboratorio

  3. A special room or place where scientists can do specialised work such as research, the testing of chemical substances or the growing of tissues in culture  the samples of water from the hospital have been sent to the laboratory for testing.  the new drug has passed its laboratory tests. (note: the plural is laboratories.)

  4. Исследовательская лаборатория цемента и бетона

  5. Лаборатория; экспериментально- исследовательское учреждение

  6. Лаборатория. помещение, в котором квалифицированный персонал проводит анализы с использованием соответствующего оборудования. laboratory information management system

  7. Лаборатория. помещение, в котором квалифицированный персонал проводит анализы с использованием соответствующего оборудования.


Лаборатория, русский
  1. (средневековая лат . laboratorium, от лат. laboro - работаю), самостоятельное учреждение или отдел, подразделение в составе научного учреждения, министерства, предприятия, учебного заведения, проводящее научные, производственно-контрольные эксперименты или учебные занятия.

  2. Это учреждение, выполняющее экспериментальные, контрольные или аналитические исследования.


Performance, английский
  1. Показатель деятельности. степень эффективности деятельности. производительность.

  2. (технические или летные) характеристики

  3. A way in which something works  the doctors are not satisfied with the performance of the transplanted heart.

  4. N 1 действие; актив- ность; 2 употребление (н. хомский, см. тж. competence 2) linguistic ~ употребление языка, языковая активность (н. хомский, см. тж. linguistic competence) 1 стихотворный размер. 2 обозначающий действие, уже законченное по отношению к данному. performative a перформативный | n тра пер- форматив3 verb

  5. Эксплуатационные качества, ходовые качества

  6. Exhibition of gaits or other required routines.

  7. Microsoft edge developer tool to profile a web page frame rate. this tool helps you see what is happening behind the scenes when your pages are slowing down.

  8. The degree to which a product or service executes its specified function.

  9. Результаты деятельности

  10. A term contrasted with competence which refers to the speaker`s actual language production.


Характеристики, русский
    Характеристики (сварочных) электродов


Cann, английский
    Cannibalization


Cancarairgrp, английский
    Canadian carrier air group