Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Commercial information

Глоссарий терминов по информационной безопасности
    Коммерческая информация


Коммерческая информация, русский
    Информация, распространяемая только по желанию ее обладателя и на его условиях; объект купли-продажи.


Информация, составляющая коммерческую тайну (секрет производства), русский



Commercial, английский
    Коммерческий


Commercial & government systems (kodak), английский

Commercial (business) secret, английский
    Коммерческая тайна


Commercial (oil) stock(s), английский
    Коммерческие запасы (жидкого топлива). товарные запасы нефти и нефтепродуктов, необходимые для обеспечения бесперебойности операций по сбыту жидкого топлива (главным образом для компенсации сезонных колебаний спроса на нефтепродукты)


Commercial a, английский

Commercial air freight movement, английский
    Коммерческая перевозка грузов по воздуху


Commercial air transportation, английский

Commercial airlift contract, английский
    Контракт на коммерческие воздушные перевозки


Commercial allowance, английский
    The commercial moisture regain plus a specific allowance for finish used in calculating the commercial or legal weight of a fiber shipment.


Commercial application, английский
    Demand for more water usage than in a single family dwelling.


Commercial arbitration, английский
    Торговый арбитраж


Commercial at, английский
  1. Коммерческий знак, знак @; "собачка"

  2. The separator between account names and domain names in internet e-mail addresses.


Commercial bank, английский
  1. Bank that offers a broad range of deposit accounts, including checking, savings and time deposits and extends loans to individuals and business. commercial banks can be contrasted with investment banking firms, such as brokerage firms, which generally are involved in arranging for the sale of corporate or municipal securities.

  2. A financial institution that offers a variety of services, including savings and loans.

  3. Коммерческий банк


Commercial banking, английский
    Кредитно-депозитарная деятельность


Commercial bill of lading, английский
    Коносамент; накладная на коммерческий груз


Commercial borrowing equivalent: commercial loan., английский

Commercial bronze, английский
    An alloy containing 90% copper, 10% zinc; so called because of its bronze color; esp. used in weatherstripping. commercial italianate style


Commercial building, английский
  1. Здание считается коммерческим, если все оно или его часть используется для размещения офисов.

  2. Коммерческое здание; офисное здание commercial building telecommunications cabling standard стандарт связной проводки для коммерческих зданий


Commercial cargo, английский

Commercial certainty, английский
    Коммерческая стабильность


Commercial chemical shop, английский

Информация, русский
  1. 1. некие сведения об окружающем мире и идущих в нем процессах – объект хранения, переработки и передачи – воспринимаемые человеком или специальными устройствами. 2. сообщения о положении дел, о состоянии чего-либо.

  2. Сведения о чем-либо, являющиеся объектом сбора, хранения, переработки. стоимость и. включает в себя: время руководителей и подчиненных, затраченное на сбор и.. а также фактические издержки связанные с анализом рынка, оплатой машинного времени, использован

  3. (лат. informatio - разъяснение, изложение, истолкование, представление, уведомление) - примерно до 40-х гг. xx в. понятие и. было синонимичным понятиям "данные", "сведения", "сообщения", "совокупность знаний об окружающем мире". вместе с тем с конца 40-х - начала 50-х гг. понятие и. стало активно обогащаться и развиваться и постепенно превратилось в общенаучную категорию, оказывающую методологическое воздействие на развитие самых разных наук, в том числе и науки права.

  4. (от лат. informatio ознакомление, разъяснение) – понятие используемое в философии с давних времен и получившее в последнее время новое, более широкое значение благодаря развитию кибернетики, где оно выступает как одна из центральных категорий наряду с понятиями связи и управления. понятие информации стало общим для всех частных наук, а информационный подход, включающий в себя совокупность идей и комплекс математических средств, превратился в общенаучное средство исследования. первоначальное понимание информации как сведений сохранялось вплоть до сер. 20 в. в связи с развитием коммуникационных средств были предприняты первые попытки измерения кол-ва информации с использованием вероятностных методов. позднее появились др. варианты математической теории информации – топологический, комбинаторный и пр., – получившие общее название синтаксических теорий. содержательный (смысл) и аксиологический (ценность) аспекты информации исследуются в рамках семантической и прагматической теорий. развитие понятия информации в современной науке привело к появлению ее различных мировоззренческих, в особенности философских, интерпретаций (трансцендентальная, т.е. сверхъестественная, природа информации в неотомизме; информация как субъективный феномен в неопозитивизме и экзистенциализме и т. д.).

  5. (от лат . informatio - разъяснение, изложение), первоначальная - сведения, передаваемые людьми устным, письменным или другим способом (с помощью условных сигналов, технических средств и т. д.); с сер. 20 в. общенаучное понятие, включающее обмен сведениями между людьми, человеком и автоматом, автоматом и автоматом; обмен сигналами в животном и растительном мире; передачу признаков от клетки к клетке, от организма к организму (см. генетическая информация); одно из основных понятий кибернетики.

  6. Факты (данные), организованные и/или преобразованные для последующих интерпретации и преобразования в знания.

  7. Сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах независимо от формы их представления. еще - сведения, раскрываемые технической разведкой через демаскирующие признаки объектов защиты или путем несанкционированного доступа к техническим средствам обработки информации. еще - совокупность данных, обрабатываемых технических средствами. еще- совокупность сведений об объектах и явлениях материального мира, рассматриваемых в аспекте их передачи в пространстве и времени. информация передается в виде сообщений с помощью сигналов. еще - совокупность сведений, связанных с изменением состояния материальных объектов и восприятием этих изменений другими объектами методом отражения. информация рассматривается также как количественная мера изменений состояния материальных объектов. как философская категория информация имеет содержание и формы своего существования (проявления). информация (для процесса обработки данных) [information (in data processing)] - любые знания о предметах, фактах, понятиях и т.д. проблемной области, которыми обмениваются пользователи системы обработки данных (дсту 2874).

  8. Значимые данные.

  9. Значимые данные. информация измерительная (measurement information) – информация о значениях физических величин. исправность метрологическая (metrological condition) – состояние средства измерений, при котором все нормируемые метрологические характеристики соответствуют установленным требованиям.

  10. Значимые данные

  11. 1) совокупность сведений, уменьшающих неопределенность в выборе различных возможностей; 2) сведения, передаваемые людьми устным, письменным или другим путем; 3) в коммуникативистике обмен сведениями между человеком и человеком, 31 человеком и автоматом, автоматом и автоматом, а также сигнальные связи в животном и растительном мире.

  12. Данные, которые были записаны, классифицированы, организованы, связаны или интерпретированы так, что их смысл становится понятен.

  13. Сведения, независимо от формы их представления, относительно фактов, событий, вещей, идей и понятий, которые в определенном контексте имеют конкретный смысл


Коммуникационный барьер, русский
    Барьер, возникающий в процессе взаимодействия между системными аналитиками и управленческим персоналом предприятия (учреждения) при разработке и внедрении автоматизированных систем.


Коммерческая информация, русский
    Информация, распространяемая только по желанию ее обладателя и на его условиях; объект купли-продажи.