Глоссарий

Новости переводов

24 апреля, 2019

Outsourcing in translation business

11 марта, 2019

Nanaj language recource has been appeared in Internet

10 марта, 2019

Bulgarian will be studied in the USA s schools






Поиск в глоссариях:  


Глоссарий для перевода патентов (английский-русский)

german claim
    Германская формула изобретения,
«continental» type of claim;
absolute bar
    Абсолютное препятствие; установленное законом препятствие (например, выдаче патента)
statutory bar; statu- tary bar;
immaterial details
    Несущественные признаки,
accompanying elements;
accompanying elements
    Сопутствующие признаки; несущественные признаки
immaterial details; environment of the claim; environment of the claims;
environment of the claim
    Совокупность признаков формулы изобретения
accompanying elements;
examination on merits
    Экспертиза по существу заявки; экспертиза на основании существа заявки
additional examination on merit;
additional examination on merit
    Дополнительная экспертиза по существу заявки; экспертиза на основании существа заявки
examination on merits;
support in the disclosure for claims
    Достаточность раскрытия, необходимая для формулы изобретения; раскрытие, на котором может основываться формула изобретения
adequate basis in the specification for claims цз. suppress a patent — препятствовать осуществлению патента ц4. suppress a publication — препятствовать публикации ц5. suppress an invention — препятствовать применению изобретения; adequate basis in the specification for claims;
adequate disclosure
    Адекватное раскрытие, соответствующее объему притязаний
sufficiency of disclosure;
allow an application
    Признать предмет заявки патентоспо- собным
allow a case;
allow a case
    (ам.) признать предмет заявки патентоспособным
allow an application;
double patenting
    Двойное патентование (получение двух патентов на один объект изобретения, допускаемое при условии, если срок действия второго патента приравнивается к сроку действия первого патента, а состав авто... allow a second case; disclaim the additional term; allow a second case;
old art
    Порочащие новизну материалы
anticipatory art;
anticipatory art
    old art;
    reissue application
      Заявка на переиздание патента
    application for reissue;
    dictionary definition
      Словарное определение
    art-recognized definition; art—recognized definition;
    art-recognized definition
      dictionary definition;
      independent claim
        Независимый пункт; основной пункт (многозвенной формулы изобретения)
      basic claim;
      blocking-off patent
        ^локирующий патент; «заградительный» патент
      obstructive patent;
      class of copyright material
        protectable material; copyrighted property;
        patentable class of subject-matter
          Класс патентоспособных объектов
        class of patentable subject-matter;
        class of patentable subject-matter
          Класс патентоспособных объектов (классы патентоспособных объектов, как правило, включают способы, устройства, вещества, изделия и пр.)
        patentable class of subject-matter;
        unpatentable class of subject-matter
          Класс непатентоспособных объектов
        class of unpatentable subject-matter;
        class of unpatentable subject-matter
          Класс непатентоспособных объектов (классы непатентоспособных объектов, как правило, включают идеи, законы или продукты природы, научные принципы и пр.).
        unpatentable class of subject-matter; unpatentable class of subject matter;
        conflict proceeding
          Судопроизводство по приоритетному спору
        interference proceeding;
        composed of
          Состоящий из (выражение в формуле изобретения, которое ограничивает объект охраны только перечисляемыми признаками)
        consisting of; closed-form claim;
        doctrine of
          secondary meaning;
          substitute an equivalent (for)
            Заменять эквивалентом (замещение элемента объекта изобретения заменителем этого элемента)
          doctrine of equivalents;
          allow a second case
            Принять вторую заявку при двойном патентовании
          double patenting;
          duly authorized attorney
            Должным образом уполномоченный поверенный
          duly authorized agent;
          duly authorized agent
            Должным образом уполномоченный поверенный (заявителя)
          duly authorized attorney;
          environment of the claims
            accompanying elements;
            prior knowledge
              Известность (признаков изобретения)
            foreign knowledge;
            foreign knowledge
              Известность за границей,
            prior knowledge;
            formal matter
              Формальные признаки;
            formal changes;
            laid-open application
              Выложенная заявка
            laying open;
            substance of the application
              Существо заявки
            merits of the application;
            merits of the application
              Существо заявки
            substance of the application;
            owner of the patent
              patentee;
              teaching reference
                Основополагающая ссылка (служащая основной для объединения с другими ссылками)
              primary reference;